Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjusted top statutory tax rate on corporate income
Canada's top corporate 500

Vertaling van "canada's top corporate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canada's top corporate 500

Les 500 premières entreprises du Canada


Breaking the glass ceiling: can women reach the top of America's largest corporations?

Breaking the glass ceiling: can women reach the top of America's largest corporations?


Adapting to a Changing Work Force: The Relocation Policies and Practices of Canada's Top Companies

S'adapter à une main-d'œuvre en mutation : politiques et pratiques de réinstallation des grandes entreprises canadiennes


adjusted top statutory tax rate on corporate income

taux légal maximum ajusté de l'impôt des sociétés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Top corporate tax rates are significantly higher in Canada than in the United States.

En ce qui concerne la fiscalité des entreprises, les taux d'imposition maximums sont sensiblement plus élevés au Canada qu'aux États-Unis.


It was called ``Canadian Audit Committees —- A Call to Leadership'. ' It was a one-day forum that brought together more than 100 of Canada's top corporate directors, auditors, lawyers and regulators to discuss audit committee effectiveness in the post-Enron world.

Le forum d'une journée, qui avait pour thème le leadership des comités canadiens de vérification, a réuni une centaine de dirigeants de grandes entreprises, de vérificateurs, d'avocats et de responsables de la réglementation du Canada, qui ont discuté de l'efficacité des comités de vérification après l'affaire Enron.


The concern was that the top corporation in the chain might not control the bottom corporation if it's considered that the middle corporation controls the bottom corporation.

On s'inquiétait de ce que la société au début de la chaîne puisse ne pas contrôler celle qui est à la fin si l'on juge que la société au milieu contrôle celle qui est à la fin.


By Implementing Regulation (EU) No 443/2011 (3), following an anti-circumvention investigation, the Council extended the definitive anti-countervailing imposed by Regulation (EC) No 598/2009 to imports into the Union of biodiesel consigned from Canada, whether declared as originating in Canada or not, with the exception of those produced by the companies BIOX Corporation, Oakville and Rothsay Biodiesel, Guelph, Ontario, Canada.

Par le règlement d'exécution (UE) no 443/2011 (3), à la suite d'une enquête anticontournement, le Conseil a étendu le droit compensateur définitif institué par le règlement (CE) no 598/2009 aux importations dans l'Union de biodiesel expédié du Canada, qu'il ait ou non été déclaré originaire de ce pays, à l'exception du biodiesel produit par les sociétés BIOX Corporation, Oakville, et Rothsay Biodiesel, Guelph, Ontario, Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By Implementing Regulation (EU) No 444/2011 (3), following an anti-circumvention investigation, the Council extended the definitive anti-dumping duty imposed by Regulation (EC) No 599/2009 to imports into the Union of biodiesel consigned from Canada, whether declared as originating in Canada or not, with the exception of those produced by the companies BIOX Corporation, Oakville and Rothsay Biodiesel, Guelph, Ontario, Canada.

Par le règlement d'exécution (UE) no 444/2011 (3), à la suite d'une enquête anticontournement, le Conseil a étendu le droit compensateur antidumping institué par le règlement (CE) no 599/2009 aux importations dans l'Union de biodiesel expédié du Canada, qu'il ait ou non été déclaré originaire de ce pays, à l'exception du biodiesel produit par les sociétés BIOX Corporation, Oakville, et Rothsay Biodiesel, Guelph, Ontario, Canada.


A great many women in Canada have the qualifications and experience to act as corporate directors, but the number of women in top corporate positions does not come close to reflecting their economic importance.

Un très grand nombre de femmes au Canada possèdent les compétences et l'expérience nécessaires pour siéger au conseil d'administration des sociétés désignées. Or, la situation des femmes dans la haute direction des sociétés est très loin de refléter l'importance économique des femmes.


On 21 June 2013, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Omers Administration Corporation (‘OMERS’, Canada) and Alberta Investment Management Corporation (‘AIMCo’, Canada), acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control over Vue Entertainment International Ltd (‘VUE’, United Kingdom), by way of purchase of shares.

Le 21 juin 2013, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises Omers Administration Corporation («OMERS», Canada) et Alberta Investment Management Corporation («AIMCo», Canada), acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun de Vue Entertainment International Ltd («VUE», Royaume-Uni), par achat d'actions.


A great many women in Canada have the qualifications and experience to act as corporate directors, but the number of women in top corporate positions does not come close to reflecting their economic importance.

Un très grand nombre de femmes au Canada possèdent les compétences et l'expérience voulues pour siéger au conseil d'administration des sociétés. Or, la situation des femmes dans la haute direction des sociétés est loin de refléter l'importance économique des femmes.


On 31 March 2009, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking International Petroleum Investment Company (‘IPIC’, United Arab Emirates) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation control of the whole of the undertaking NOVA Chemicals Corporation (‘NOVA’, Canada) by way of purchase of shares.

Le 31 mars 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise International Petroleum Investment Company («IPIC», Émirats arabes unis) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise NOVA Chemicals Corporation («NOVA», Canada) par achat d'actions.


Europe is already leader in some environmental technologies such as wind energy, but the competition is growing with major competitors designing their own strategy: Japan for example has given itself the aim of becoming a world leader in energy-saving technologies, supported in particular by the “top-runner programme”; Canada has also announced an ambitious strategy on environmental technologies, backed with a budget of CAD 1 billion.

L'Europe occupe déjà la première place dans certaines écotechnologies telles que l'énergie éolienne, mais la concurrence s'intensifie avec les principaux acteurs qui développent leur propre stratégie: le Japon, par exemple, s'est donné pour but de parvenir au premier rang mondial dans le domaine des technologies d'économie d'énergie, avec le soutien apporté en particulier par le "Top-runner programme"; le Canada a également annoncé une stratégie ambitieuse en matière de écotechnologies, dotée d'un budget d'1 milliard de dollars canadiens.




Anderen hebben gezocht naar : canada's top corporate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada's top corporate ->

Date index: 2023-12-20
w