Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada anyone else should » (Anglais → Français) :

6.04 (1) The Notice of Application shall be served on all parties and, if there is uncertainty as to whether anyone else should be served, the applicant may apply ex parte to a judge for an order for directions.

6.04 (1) L’avis de demande est signifié à toutes les parties. En cas de doute quant à l’obligation de le signifier à une autre personne, le requérant peut demander des directives au juge par voie de requête ex parte.


6.04 (1) The notice of application shall be served on all parties in accordance with rule 5 and, where there is uncertainty whether anyone else should be served, the applicant may make a motion without notice to a judge for an order for directions.

6.04 (1) L’avis de demande est signifié à toutes les parties en conformité avec la règle 5. En cas de doute quant à l’obligation de le signifier à une autre personne, le requérant peut, sans préavis, demander des directives ou une ordonnance à un juge par voie de requête.


6.04 (1) The notice of application shall be served on all parties in accordance with rule 5 and, where there is uncertainty whether anyone else should be served, the applicant may make a motion without notice to a judge for an order for directions.

6.04 (1) L’avis de demande est signifié à toutes les parties en conformité avec la règle 5. En cas de doute quant à l’obligation de le signifier à une autre personne, le requérant peut, sans préavis, demander des directives ou une ordonnance à un juge par voie de requête.


We are certainly not saying that Canada or anyone else should dictate to foreign jurisdictions that they should tear down their monopolies.

Nous ne voulons absolument pas dire que le Canada ou qui que ce soit d'autre devrait ordonner à des pays étrangers d'éliminer leur monopole.


People with disabilities face even more barriers to mobility than those who are not disabled. Additional mechanisms should be put in place to ensure they are provided with the same opportunities as anyone else.

Les personnes handicapées sont perçues comme étant confrontées à davantage d’obstacles à la mobilité que les autres, et des mécanismes supplémentaires devraient donc être mis en place pour veiller à ce qu’elles aient les mêmes possibilités que n’importe qui.


It is a very unfair situation, amounting to a negation of rights. That is why I hope this victim package will change not only laws but also mentalities, and that everywhere in our courts, our police stations and our hospitals – as the honourable Member rightly urged – people will have a special care for victims and will know that they should not be treated just like anyone else.

C’est une situation profondément injuste équivalant à une négation des droits, c’est pourquoi j’espère que ce paquet de mesures en faveur des victimes permettra de changer non seulement les lois, mais également les mentalités et que partout, dans les tribunaux, dans les commissariats de police et dans les hôpitaux, comme vous l’avez très justement demandé, les individus auront une attention particulière à l’égard des victimes et comprendront qu’elles ne peuvent pas être traitées comme n’importe qui d’autre.


It is thoroughly old fashioned for countries that are not members of the monetary union to choose to fix their exchange rate and then need to be rescued by the International Monetary Fund or the EU or by anyone else. Why, for goodness sake, should this happen?

Il est insensé que des pays qui ne sont pas membres de l’union monétaire choisissent de fixer leur taux de change et doivent ensuite être sauvés par le Fonds monétaire international, par l’UE ou par qui que ce soit d’autre.


Neither Members nor anyone else should smoke anywhere other than in the designated smoking areas.

Les députés, comme tout le monde, ne devraient pas fumer en dehors des endroits réservés à cet effet.


– Ladies and gentlemen, given what time it is and the state of the debate, we should be here all night, without anyone succeeding in convincing anyone else in this Assembly, if I were to give the floor to all the MEPs requesting it. That, in any case, is my own feeling.

- Chers collègues, vu l’heure et l’état du débat, si je donne la parole à tous les orateurs qui la demandent, nous allons, je pense, y passer la nuit - c’est en tout cas mon sentiment - sans que personne ne parvienne à convaincre personne dans cette Assemblée.


Canada, more than anyone else, should be the first country to guarantee the UN Security Council's mandate to be the peacemaker in the world and not NATO, and not anything else.

Le Canada plus que tout autre pays devrait être le premier à garantir le mandat du Conseil de sécurité de l'ONU à titre de gardien de la paix, de préférence à l'OTAN et à tout autre organisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada anyone else should' ->

Date index: 2022-06-21
w