Is it not possible that elected members of the Canadian Wheat Board, who are to bring in the views of farmers, work for the farmers, cannot at the same time work in the interests of the best possible functioning of the Canadian Wheat Board?
N'est-il pas possible que les membres élus de la Commission canadienne du blé, qui doivent transmettre les opinions des agriculteurs, travailler pour les agriculteurs, ne puissent pas en même temps travailler dans l'intérêt du meilleur fonctionnement possible de la Commission canadienne du blé?