(19) Whereas it is reasonable to allow, on an interim basis, for direct mail and cross-border mai
l to continue to be capable of reservation within the price and weight limits provi
ded; whereas, as a further step towards the completion of the internal market of postal services, a decision on the further gradual controlled liberalisation of the postal market, in particular with a view to the liberalisation of cross-border and direct mail as well as on a further review of the price and weight limits, should be taken by the European Parl
...[+++]iament and the Council not later than 1 January 2000, on a proposal from the Commission following a review of the sector; (19) considérant qu'il est raisonnable de permettre, à titre provisoire, que le
publipostage et le courrier transfrontière puissent continuer d'être réservés dans les limites de prix et de poids prévues; que, à titre d'étape supplémentaire en vue de l'achèvement du marché intérieur des services postaux, une décision sur la poursuite de la libéralisation progressive et contrôlée du marché des services postaux, notamment en vue de la libéralisation du courrier transfrontière et du publipostage, ainsi que sur un nouveau réexamen des limites de prix et de poids, devrait être prise par le Parlement européen et le Conseil, au plus tard le 1er
...[+++] janvier 2000, sur proposition de la Commission présentée à la suite d'un réexamen du secteur;