28. Urges the Member States to guarantee, under their pension systems, continuity of membership during parental leave or leave taken in order to care of children or other dependent persons, as is already the case in several Member States, and calls for a proper assessment of these pension rights; points out that it is women in particular who tend to take carer's leave and that they should not be penalised in terms of pension accrual as a result;
28. insiste auprès des États membres pour qu'ils garantissent, dans le cadre des régimes de pension, la continuité de l'affiliation pendant un congé parental ou un congé pour s'occuper d'enfants ou d'autres personnes dépendantes, comme c'est déjà le cas, dans un certain nombre d'États membres, et demande une évaluation adéquate de ces droits à pension; fait observer que ce sont particulièrement les femmes qui prennent souvent de tels congés et que ce fait ne peut être un handicap pour la constitution de leur pension;