Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cause peace back even » (Anglais → Français) :

Dr. Rosalyn Golfman: I think it goes back even further, to Freud, when Freud originally said children were sexually abused, and that's what caused neuroses.

Mme Rosalyn Golfman: Je pense que cela remonte même plus loin, à Freud, lorsque Freud a déclaré que les enfants étaient sexuellement exploités et que c'était là la cause des neuroses.


(b) the peace officer believes on reasonable grounds that such an interception is immediately necessary to prevent an unlawful act that would cause serious harm to any person or to property; [and here we are talking about serious harm, and I will come back to that]

b) il a des motifs raisonnables de croire qu’une interception immédiate est nécessaire pour empêcher un acte illicite qui causerait des dommages sérieux à une personne ou un bien; [et là, on parle de dommages sérieux, j'y reviendrai]


The collapse of the Palestinian Authority will set the cause of peace back even further, threaten Israeli security, and jeopardise efforts to promote cooperation and stability in the Middle East.

L'effondrement de l'Autorité palestinienne desservira davantage la cause de la paix, menacera la sécurité d'Israël et mettra en péril les efforts consentis en vue de promouvoir la coopération et la stabilité au Proche-Orient.


Even if the conference reviewing the non-proliferation treaty fails, which would be very regrettable indeed, even then the permanent members of the UN Security Council, including China and Russia, and the others – you are familiar with them – together with the European Union, appear today to be of one mind in seeking to prevent proliferation in a peaceful manner, and that is indeed cause for modest satisfaction.

Même en cas d’échec de la conférence de révision du traité de non-prolifération, ce qui serait tout de même très regrettable, les membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies, y compris la Chine et la Russie et les autres (vous les connaissez), et l’Union européenne semblent parler aujourd’hui d’une seule voix afin de tenter d’empêcher toute prolifération par des moyens pacifiques, ce qui constitue en soi une source de modeste satisfaction.


Such attacks can only set back the cause of peace in Nepal and prolong the suffering of the Nepalese people.

De tels attentats ne peuvent que faire reculer la cause de la paix au Népal et prolonger les souffrances de la population népalaise.


The peace process requires long-term commitment by all involved in it and it is unrealistic to expect that economic, social and psychological problems caused or exacerbated by over 30 years of violence can be solved over night - or even in the next two years.

Le processus de paix exige un engagement à long terme de toutes les parties en présence et il est irréaliste d'attendre que les problèmes économiques, sociaux et psychologiques causés ou aggravés par plus de trente ans de violence puissent être résolus du jour au lendemain, ni même dans les deux années à venir.


Second cause of non-application: the unsuitability of certain parts of Community Law, such as the 1979 Directive on the conservation of wild birds, toughened further by the Court of Justice behind the back even of the Council.

Seconde cause de non application : l'inadaptation de certaines parties du droit communautaire, telle que la directive sur la chasse aux oiseaux sauvages de 1979, durcie ensuite par la Cour de justice derrière le dos même du Conseil.


Second cause of non-application: the unsuitability of certain parts of Community Law, such as the 1979 Directive on the conservation of wild birds, toughened further by the Court of Justice behind the back even of the Council.

Seconde cause de non application : l'inadaptation de certaines parties du droit communautaire, telle que la directive sur la chasse aux oiseaux sauvages de 1979, durcie ensuite par la Cour de justice derrière le dos même du Conseil.


In a speech yesterday at the international Peace Academy in New York on conflict prevention in Africa, European Development Commissioner João de Deus PINHEIRO spelled out six principles to guide European Union (and international) actions toward Africa in areas ranging from peace building and preventive diplomacy to peace-keeping and post-conflict reconstruction". The root-causes of violent conflicts need to be addressed in a coherent manner, with an appropriate mix of all available instruments: political, social, environmental and eve ...[+++]

Dans un discours sur la prévention des conflits en Afrique qu'il a prononcé hier à l'International Peace Academy à New York, M. João de Deus PINHEIRO, membre de la Commission européenne chargé du développement, a énoncé six principes qui pourrait guider les actions communautaires et internationales en Afrique dans des domaines allant de la consolidation de la paix et de la diplomatie préventive au maintien de la paix et à la reconstruction après les conflits". les causes profondes des conflits doivent être traitées de façon cohérente ...[+++]


I see no reason why we should take a back seat to any other country in bringing peace to the Balkan region by participating in this noble cause.

Je ne vois pas de raison de nous effacer derrière un autre pays dans cette noble entreprise de ramener la paix dans la région des Balkans, qui mérite que nous y participions.




D'autres ont cherché : that's what caused     goes back     goes back even     would cause     peace     will come back     necessary to prevent     set the cause     cause of peace     peace back     peace back even     indeed cause     peaceful     even     back the cause     only set back     psychological problems caused     second cause     behind the back     back even     international peace     environmental and even     noble cause     bringing peace     take a back     cause peace back even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cause peace back even' ->

Date index: 2025-01-02
w