Although in many cases these were solved voluntarily, often after intervention by Member States' national regulatory authorities (NRAs), more accurate information is needed to distinguish cases of contractual or "de facto" blocking from those subjecting access to certain services to additional payment, and on the extent (isolated or generalised) of the blocking practices detected.
Bien qu'en général, ces cas aient pu être réglés à l'amiable, souvent après l'intervention de l'autorité nationale de régulation, des informations supplémentaires sont nécessaires pour distinguer les cas de blocage contractuel ou «de facto» de ceux où l'accès à certains services est soumis à un paiement supplémentaire, et pour déterminer l'étendue (cas isolés ou situation généralisée) de ces pratiques.