By instruction of the Chair, our friend the chairman of the committee, Senator Kirby, should be required to table that report, which we know he has and his colleagues on the committee have in their possession, and he should be required to table it today or tomorrow or, in the extreme, Friday morning, but, in any case, before they release it, as they plan to do, to the media.
La présidence devrait exiger que notre ami le président du comité, le sénateur Kirby, dépose le rapport que nous savons être en sa possession et en celle de ses collègues du comité, et qu'il le fasse aujourd'hui ou demain, ou même s'il le faut vendredi matin, mais à tout le moins avant qu'ils ne le rendent disponible aux médias comme ils ont l'intention de le faire.