Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant chairman
Chairman
Chairman of the Management Board
Chairman of the Scientific Committee
Chairman of the board
Chairman of the board of directors
Children and Lone-Mother Families
Co-chairman
Co-chairperson
Cochairman
Cochairperson
Corporate board chairman
Deputy chairman
Joint chairman
Lone Star virus
Lone parenthood
Lone parenting
Single parenthood
Single parenting
Sole parenthood
Sole parenting
Vice chairman
Vice chairman of the board of directors
Vice-chairman
Vice-chairwoman

Traduction de «chairman lone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vice-chairman | vice chairman | vice-chairwoman | deputy chairman | vice chairman of the board of directors

vice-président du conseil d'administration | vice-présidente du conseil d'administration


co-chairman [ cochairman | co-chairperson | cochairperson | joint chairman | vice-chairman | assistant chairman ]

coprésident


Chairman | Chairman of the Management Board | Chairman of the Scientific Committee

président du conseil d'administration


single parenting | single parenthood | lone parenting | lone parenthood | sole parenting | sole parenthood

monoparentalité


Lone parenthood: characteristics and determinants, results from the 1984 Family history survey [ Lone parenthood ]

L'état de parent seul : caractéristiques et déterminants, résultats de l'Enquête sur la famille de 1984 [ L'état de parent seul ]


Children and Lone-Mother Families: An Investigation of Factors Influencing Child Well-Being [ Children and Lone-Mother Families ]

Les enfants et les familles gynoparentales : Étude des facteurs influant sur le bien-être de l'enfant [ Les enfants et les familles gynoparentales ]


chairman of the board | chairman of the board of directors | corporate board chairman

président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administration


if the office of Chairman or Deputy Chairman of the Budget Committee falls vacant

si le siège du Président ou du Vice-président du Comité budgétaire devient vacant


the Administrative Board shall elect a chairman and a deputy chairman from among its members

le Conseil d'administration élit parmi ses membres un président et un vice-président


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Another important consideration, as you've just discussed, Mr. Chairman, is that one-third of the couples, whether they're one-earner or two-earner couples, will break up while the children are still at home and will create a lone-parent situation.

Il y a un autre point important à prendre en considération, comme vous venez juste de le mentionner, monsieur le président: un tiers des couples, qu'il s'agisse de couples à revenu unique ou à revenu double, se séparent alors que les enfants sont encore à la maison, ce qui crée des familles monoparentales.


The Acting Chairman (Mr. Paul Szabo): It's the average of these lone-parent families, so whatever you used as the.

Le président suppléant (M. Paul Szabo): C'est la moyenne pour ces familles monoparentales. Quelle que soit la méthode que vous utilisez.


The following were present for the vote: Joaquim Miranda, chairman; Lone Dybkjær and Margrietus J. van den Berg, vice-chairmen; Concepció Ferrer, draftsman; Teresa Almeida Garrett, Marie-Arlette Carlotti, Nirj Deva, Karin Junker, Bashir Khanbhai, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Paul A.A.J.G.

Étaient présents au moment du vote Joaquim Miranda (président), Lone Dybkjær et Margrietus J. van den Berg (vice-présidents), Concepció Ferrer (rapporteur pour avis), Teresa Almeida Garrett, Marie-Arlette Carlotti, Nirj Deva, Karin Junker, Bashir Khanbhai, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Paul A.A.J.G.


The following took part in the vote: Joaquim Miranda, chairman; Lone Dybkjær, vice-chair; Margrietus J. van den Berg, vice-chairman; Paul A.A.J.G. Lannoye, rapporteur; Marie-Arlette Carlotti, Nirj Deva, Concepció Ferrer (for Vitaliano Gemelli), Roger Helmer (for Hervé Novelli), Karin Junker, Bashir Khanbhai, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Miguel Angel Martínez Martínez, Hans Modrow, Didier Rod, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Bob van den Bos, Anders Wijkman (for Domenico Mennitti) and Jürgen Zimmerling.

Ont pris part au moment au vote Joaquim Miranda (président), Lone Dybkjær et Margrietus van den Berg (vice-présidents), Paul Lannoye (rapporteur pour avis), Marie-Arlette Carlotti, Nirj Deva, Concepció Ferrer (suppléant Vitaliano Gemelli), Roger Helmer (suppléant Hervé Novelli), Karin Junker, Bashir Khanbhai, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Miguel Angel Martínez Martínez, Hans Modrow, Didier Rod, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Bob van den Bos, Anders Wijkman (suppléant Domenico Mennitti) et Jürgen Zimmerling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The following were present for the vote: Joaquim Miranda chairman; Lone Dybkjær and Fernando Fernández Martín , vice-chairmen; Margrietus J. van den Berg, vice-chairman and rapporteur; Marie-Arlette Carlotti, John Alexander Corrie, Michael Gahler (for Giuseppe Brienza), Vitaliano Gemelli, Richard Howitt, Bashir Khanbhai, Karsten Knolle, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Didier Rod and Jürgen Zimmerling.

Étaient présents au moment du vote Joaquim Miranda (président), Lone Dybkjær et Fernando Fernández Martín (vice-présidents), Margrietus J. van den Berg (vice-président et rapporteur), Marie-Arlette Carlotti, John Alexander Corrie, Michael Gahler (suppléant Giuseppe Brienza), Vitaliano Gemelli, Richard Howitt, Bashir Khanbhai, Karsten Knolle, Francisca Sauqillo Pérez del Arco, Didier Rod et Jürgen Zimmerling.


The following were present for the vote: Joaquim Miranda, chairman; Lone Dybkjær, vice-chairman; Margrietus J. van den Berg, vice-chairman; Hans-Georg Modrow, draftsman; Teresa Almeida Garrett (for Stavros Xarchakos), Marie-Arlette Carlotti, Nirj Deva, Concepció Ferrer (for Vitaliano Gemelli), Roger Helmer (for Hervé Novelli), Karin Junker, Bashir Khanbhai, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Paul A.A.J.G.

Étaient présents au moment du vote Joaquim Miranda (président), Lone Dybkjær (vice-présidente), Margrietus J. van den Berg (vice-président), Hans Modrow (rapporteur pour avis), Teresa Almeida Garrett (suppléant Stavros Xarchakos), Marie-Arlette Carlotti, Nirj Deva, Concepció Ferrer (suppléant Vitaliano Gemelli), Roger Helmer (suppléant Hervé Novelli), Karin Junker, Bashir Khanbhai, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Paul A.A.J.G.


The following took part in the vote: Joaquim Miranda, chairman; Lone Dybkjær, Margrietus J. van den Berg, vice-chair; Yasmine Boudjenah, John Alexander Corrie, Concepció Ferrer (for Generoso Andria), Jean-Claude Fruteau, Michael Gahler (for Karsten Knolle), Karin Junker, Bashir Khanbhai, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Nelly Maes, Miguel Angel Martínez Martínez, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Agnes Schierhuber (for Jürgen Zimmerling) and Bob van den Bos.

Ont participé au vote les députés Joaquim Miranda (président), Lone Dybkjær et Margrietus J. van den Berg (vice-présidents), Yasmine Boudjenah, John Alexander Corrie, Concepció Ferrer (suppléant Generoso Andria), Jean-Claude Fruteau, Michael Gahler (suppléant Karsten Knolle), Karin Junker, Bashir Khanbhai, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Nelly Maes, Miguel Angel Martínez Martínez, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Agnes Schierhuber (suppléant Jürgen Zimmerling) et Bob van den Bos.


The Joint Chairman (Mr. Lee): I do not think that members will feel too lonely because they do not get to a meeting in the middle of April.

Le coprésident (M. Lee): Je ne crois pas que les membres du comité se sentent isolés du fait qu'ils n'auront pas de réunion à la mi-avril.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chairman lone' ->

Date index: 2023-10-23
w