Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant chairman
Black-and-white fantail
CEO
Canadian Prader-Willi Syndrome Association
Chairman
Chairman of the Management Board
Chairman of the Scientific Committee
Chairman of the board
Chairman of the board of directors
Chief executive officer
Co-chairman
Co-chairperson
Cochairman
Cochairperson
Corporate board chairman
Deputy chairman
FPWR Canada
Foundation for Prader-Willi Research Canada
Joint chairman
Senior executive officer
Vice chairman
Vice chairman of the board of directors
Vice-chairman
Vice-chairwoman
White-browed fantail
Willie wagtail
Willie-wa
Williewagtail
Williwau
Williwaw
Willy wagtail
Willy-waa
Willy-wagtail
Willy-willy
Willywaw

Vertaling van "chairman willi " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
williewagtail | willie wagtail | willy-wagtail | willy wagtail | black-and-white fantail | white-browed fantail

rhipidure hochequeue | willie lève-queue | rhipidure à sourcils blancs


vice-chairman | vice chairman | vice-chairwoman | deputy chairman | vice chairman of the board of directors

vice-président du conseil d'administration | vice-présidente du conseil d'administration


co-chairman [ cochairman | co-chairperson | cochairperson | joint chairman | vice-chairman | assistant chairman ]

coprésident


williwaw [ willywaw | williwau | willie-wa | willy-waa ]

williwaw [ willywaw | williwau | willie-wa | willy-waa ]


Foundation for Prader-Willi Research Canada [ FPWR Canada | Canadian Prader-Willi Syndrome Association ]

Fondation canadienne pour la recherche sur le syndrome de Prader-Willi [ FPWR Canada ]


Chairman | Chairman of the Management Board | Chairman of the Scientific Committee

président du conseil d'administration






chairman of the board | chairman of the board of directors | corporate board chairman

président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administration


CEO | chairman | chief executive officer | senior executive officer

administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This candid memo by recently retired chairman, Willie Gibbs, represents the latest evidence of attempts by criminals to intimidate players in the justice system.

Cette note bien franche d'un président qui a récemment pris sa retraite, Willie Gibbs, est la dernière preuve des tentatives d'intimidation dont des membres du système de justice sont victimes.


The following were present for the vote: Giuseppe Gargani (chairman), Willi Rothley (vice-chairman), Ioannis Koukiadis (vice-chairman), Maria Berger, Bert Doorn, Janelly Fourtou, Marie-Françoise Garaud, Malcolm Harbour, Manuel Medina Ortega, Angelika Niebler (for Rainer Wieland), Marianne L.P. Thyssen, Ian Twinn (for Lord Inglewood) and Diana Wallis.

Étaient présents au moment du vote Giuseppe Gargani (président), Willi Rothley (vice-président), Ioannis Koukiadis (vice-président), Maria Berger, Bert Doorn, Janelly Fourtou, Marie-Françoise Garaud, Malcolm Harbour, Manuel Medina Ortega, Angelika Niebler (suppléant Rainer Wieland), Marianne L.P. Thyssen, Ian Twinn (suppléant Lord Inglewood), et Diana Wallis.


The following were present for the vote: Giuseppe Gargani (chairman), Willi Rothley (vice-chairman), Ioannis Koukiadis (vice-chairman), Bill Miller (vice-chairman), José María Gil-Robles Gil-Delgado (rapporteur), Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (for Malcolm Harbour), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (for Alexandre Varaut), Diana Wallis and Joachim Wuermeling.

Étaient présents au moment du vote Giuseppe Gargani (président), Willi Rothley (vice-président), Ioannis Koukiadis (vice-président), Bill Miller (vice-président), José María Gil-Robles Gil-Delgado (rapporteur), Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (suppléant Malcolm Harbour), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (suppléant Alexandre Varaut), Diana Wallis et Joachim Wuermeling.


The following were present for the vote: Giuseppe Gargani(chairman), Willi Rothley (vice-chairman), Ioannis Koukiadis (vice-chairman), Bill Miller (vice-chairman), Sir Neil MacCormick (rapporteur), Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (for Malcolm Harbour), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (for Alexandre Varaut), Diana Wallis, Joachim Wuermeling.

Étaient présents au moment du vote Giuseppe Gargani (président), Willi Rothley (vice-président), Ioannis Koukiadis (vice-président), Bill Miller (vice-président), Sir Neil MacCormick (rapporteur), Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (suppléant Malcolm Harbour), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni, (suppléant Alexandre Varaut), Diana Wallis et Joachim Wuermeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The following were present for the vote: Willi Rothley, acting chairman; Ioannis Koukiadis, vice-chairman; Willy C.E.H. De Clercq, rapporteur; Ward Beysen, Bert Doorn, Raina A. Mercedes Echerer (for Uma Maija Aaltonen), Janelly Fourtou, Fiorella Ghilardotti, Malcolm Harbour, Lord Inglewood, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Marcelino Oreja Arburúa (for Kurt Lechner), Elena Ornella Paciotti (for Maria Berger), Marianne L.P. Thyssen and Ian Twinn (for Joachim Wuermeling pursuant to Rule 153(2)).

Étaient présents au moment du vote Willi Rothley (président f.f.), Ioannis Koukiadis (vice‑président), Willy C.E.H. De Clercq (rapporteur), Ward Beysen, Bert Doorn, Raina A. Mercedes Echerer (suppléant Uma Maija Aaltonen), Janelly Fourtou, Fiorella Ghilardotti, Malcolm Harbour, Lord Inglewood, Klaus‑Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Marcelino Oreja Arburúa (suppléant Kurt Lechner), Elena Ornella Paciotti (suppléant Maria Berger), Marianne L.P. Thyssen et Ian Twinn (suppléant Joachim Wuermeling conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement).


The following were present for the vote: Giuseppe Gargani, chairman; Willi Rothley, vice-chairman; Ioannis Koukiadis, vice-chairman and draftsman; Luis Berenguer Fuster (for Carlos Candal), Ward Beysen, Michel J.M. Dary, Bert Doorn, Raina A. Mercedes Echerer (for Heidi Anneli Hautala), Janelly Fourtou, Fiorella Ghilardotti, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Klaus-Heiner Lehne, Hans-Peter Mayer (for Rainer Wieland), Manuel Medina Ortega, Fernando Pérez Royo (for Maria Berger pursuant to Rule 153(2)), Marianne L.P. Thyssen, Diana Wallis and Stefano Zappalà.

Étaient présents au moment du vote Giuseppe Gargani (président), Willi Rothley (vice-président), Ioannis Koukiadis (vice-président et rapporteur pour avis), Luis Berenguer Fuster (suppléant Carlos Candal), Ward Beysen, Michel J.M. Dary, Bert Doorn, Raina A. Mercedes Echerer (suppléant Heidi Anneli Hautala), Janelly Fourtou, Fiorella Ghilardotti, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Klaus-Heiner Lehne, Hans-Peter Mayer (suppleant Rainer Wieland), Manuel Medina Ortega, Fernando Pérez Royo (suppléant Maria Berger conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Marianne L.P. Thyssen, Diana Wallis et Stefano Zappalà.


The group will be chaired by Mr Willy De Clercq, former member of the Commission and Chairman of the European Parliament's Committee on External Economic Relations, and will consist of: - Mr Ronald Beatson, Director-General of the European Association of Advertising Agencies (EAAA), Brussels, - Mr Julian Bravo, Chairman of J. Walter Thompson, Madrid, - Miss Colette Flesch, Director-General for the Audiovisual Media, Information, Communication and Culture at the Commission, - Mr Sergio Guccione, Director-General for Information and Public Relations at the ...[+++]

Le groupe se compose de : - M. Ronald BEATSON, Directeur général de l'European Association of Advertising Agencies (EAAA), Bruxelles - M. Julian BRAVO, Président de J. Walter Thompson, Madrid - Madame Colette FLESCH, Directeur général de l'Audiovisuel, Information, Communication, Culture de la Commission - M. Sergio GUCCIONE, Directeur général de l'Information et des Relations publiques du Parlement européen - M. Jacques PILHAN, Directeur général adjoint de Havas S.A., Paris - M. Mark WÖSSNER, Président du Conseil d'Administration de Bertelsmann AG, Gütersloh.


Among the speakers will be Mr Willy De Clercq, Member of the Commission for External Relations and Trade Policy, Mr Tadashi Kuranari, former Foreign Minister of Japan and chairman of the Diet-European Parliament League of Friendship, Sir Geoffrey Littler, Second Permanent Secretary at the British Treasury and chairman of the Monetary Committee of the European Community and Mr Hisonori Isomura, Executive Controller General of the Japan Broadcasting Corporation (NHK).

Au nombre des orateurs figureront M. Willy De Clercq, membre de la Commission chargé des relations extérieures et de la politique commerciale, M. Tadashi Kuranari, ancien ministre des affaires étrangères du Japon et président de l'association d'amitié entre la Diète du Japonet le Parlement européen, Sir Geoffrey Littler, Directeur adjoint de département au Ministère du Trésor britannique et président du Comité monétaire de la Communauté européenne ainsi que M. Hisonori Isomura, administrateur général de la NHK (Office de la radio-télé ...[+++]


His visit will include talks with Mr Egon Krenz, Chairman of the Council of State, and Mr Willi Stoph, Chairman of the Council of Ministers of the GDR.

Au cours de cette visite, M. Bangemann aura des entretiens avec M. Egon Krenz, le Président du Conseil d'Etat et M. Willi Stoph, Président du Conseil des Ministres de RDA.


Mr Willy de Clercq, Chairman of the European Parliament's Committee on External Economic Relations, was asked to chair the group.

La présidence de ce groupe a été confiée à M. Willy De Clercq, Président de la Commission des relations économiques extérieures du Parlement européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chairman willi' ->

Date index: 2024-11-11
w