Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRA
Children's Rights International
Children's Rights of America
Children's Rights of Florida
Children's rights
DCI-USA
Rights of the child

Vertaling van "children's rights graça machel " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Children's Rights of America [ CRA | Children's Rights of Florida ]

Children's Rights of America [ CRA | Children's Rights of Florida ]


children's rights [ rights of the child ]

droits de l'enfant


Defense for Children International-United States of America [ DCI-USA | Children's Rights International ]

Defense for Children International-United States of America [ DCI-USA | Children's Rights International ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We will also pick up where the global community left off in 1996 when Graça Machel first presented her groundbreaking study on the impact of armed conflict on children.

Nous allons également continuer sur la lancée de ce qui avait été commencé en 1996 par la communauté mondiale; à l'époque Graça Machel avait présenté pour la première son étude très novatrice sur les effets des conflits armés sur les enfants.


3. Strongly supports the efforts of The Elders delegation, comprising former UN Secretary- General Kofi Annan, former US President Jimmy Carter and the leading advocate of women's and children's rights Graça Machel, to ease Zimbabwe's humanitarian crisis; regards it as totally unacceptable that the members of this group were denied an entry visa by Mugabe's regime, since they wished to use their influence to increase the immediate and longer-term flow of assistance to the country and so end the terrible suffering of the people of Zimbabwe;

3. soutient vivement les efforts de la délégation d'éminentes personnalités, constituée de l'ex‑Secrétaire général des Nations unies Kofi Annan, de l’ancien président des États‑Unis, Jimmy Carter et de la fervente avocate des droits de la femme et de l’enfant, Graça Machel, pour atténuer la crise humanitaire au Zimbabwe; juge tout à fait inacceptable que les membres de ce groupe se voient refuser un visa d'entrée par le régime du président Mugabe, dans la mesure où ils désiraient user de leur influence pour renforcer, dans l'immédiat et à long terme, l'acheminement de l'aide dans ce pays et pour mettre ainsi un term ...[+++]


I. whereas "The Elders", comprising former UN Secretary-General Kofi Annan, former US President Jimmy Carter and the advocate of women's and children's rights, Graça Machel, have been refused entry into Zimbabwe,

I. considérant que l'équipe d'éminentes personnalités composée de l'ex-Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, de l'ancien président américain Jimmy Carter et de la fervente protectrice des droits des femmes et des enfants, Mme Graça Machel, se sont vu refuser l'entrée au Zimbabwe,


I. whereas ‘The Elders’, comprising former UN Secretary-General Kofi Annan, former US President Jimmy Carter and the leading advocate of women's and children's rights Graça Machel, have been refused entry into Zimbabwe,

I. considérant que l'équipe d'éminentes personnalités composée de l'ex‑Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, de l'ancien président américain Jimmy Carter et de la fervente avocate des droits des femmes et des enfants, Mme Graça Machel, se sont vu refuser l'entrée au Zimbabwe,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas "The Elders", comprising former UN Secretary-General Kofi Annan, former US President Jimmy Carter and the advocate of women's and children's rights, Graça Machel, have been refused entry into Zimbabwe,

I. considérant que l'équipe d'éminentes personnalités composée de l'ex-Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, de l'ancien président américain Jimmy Carter et de la fervente protectrice des droits des femmes et des enfants, Mme Graça Machel, se sont vu refuser l'entrée au Zimbabwe,


This was the UNICEF concert held on the lawns of the UN where the Venezuelan youth orchestra and a massed children's choir welcomed the presentation to Nelson Mandela, who was there with his wife, Graça Machel, of 94 million pledges from around the world to the " Say Yes to Children" campaign, which they had jointly led.

Il s'agit du concert que l'UNICEF a organisé sur le terrain des Nations Unies, concert à l'occasion duquel un orchestre de jeunes Vénézuéliens et un choeur populaire d'enfants ont souligné la présentation à Nelson Mandela, qui était présent en compagnie de sa femme, Graça Machel, de 94 millions de bulletins d'adhésion provenant du monde entier à la campagne «Dire oui aux enfants», campagne qu'ils avaient parrainée tous les deux.


Nelson Mandela and Graça Machel are its leaders, and I know that we have all been deeply moved by their message of hope for children they brought to us over the last few days in Toronto and here in Ottawa.

Nelson Mandela et Graça Machel sont les leaders du mouvement. Je sais que nous avons tous été profondément émus par le message d'espoir pour les enfants qu'ils nous ont apporté ces derniers jours, à Toronto et ici, à Ottawa.


The same consolidated numbers – two million children killed in armed conflict, 300 000 children involved in armed fighting, etc, which were brought to the attention of the international community in the excellent report prepared by Graça Machel back in 1996 are repeatedly invoked without qualification, although they cannot continue to hold true.

Ces mêmes chiffres consolidés - deux millions d'enfants tués dans des conflits armés, 300 000 enfants impliqués dans ces conflits, etc. -, qui ont été portés à l'attention de la communauté internationale dans l'excellent rapport élaboré par Graça Machel en 1996 sont sans cesse avancés sans la moindre réserve, alors qu'ils ne peuvent plus être tenus pour vrais.


In 1996, Graça Machel, a distinguished African activist, the widow of the former president of Mozambique and now the wife of Nelson Mandela, reported to the United Nations on the devastating price paid by war-affected children during the preceding decade.

En 1996, Graça Machel, activiste africaine distinguée, veuve de l'ancien président du Mozambique et aujourd'hui femme de Nelson Mandela, a signalé aux Nations Unies le prix dévastateur payé par les enfants victimes de la guerre au cours de la décennie précédente.


Mr. Nelson Mandela and Madame Graca Machel were welcomed by the Right Honourable Jean Chrétien, Prime Minister of Canada, by the Honourable Gildas L. Molgat, Speaker of the Senate and by the Honourable Gilbert Parent, Speaker of the House of Commons.

Le très honorable Jean Chrétien, Premier Ministre du Canada, l'honorable Gildas L. Molgat, Président du Sénat, et l'honorable Gilbert Parent, Président de la Chambre des communes, souhaitent la bienvenue à M. Nelson Mandela et à Madame Graca Machel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

children's rights graça machel ->

Date index: 2024-12-01
w