The proposed amendments, therefore, incl
ude provisions that would allow the tribunal to issue
interim orders upon findings that if such an order were not issued there
would be injury to competition, a competitor likely would be eliminated or a
person likely would suffer significant loss of market share, revenue or other harm tha
...[+++]t could not be later remedied by the tribunal.
Par conséquent, le projet de loi permet au Tribunal de rendre une ordonnance provisoire, s'il conclut qu'à défaut d'une telle ordonnance la concurrence subirait un préjudice, un compétiteur serait vraisemblablement éliminé, ou une personne subirait vraisemblablement une réduction importante de sa part de marché, une perte importante de revenu ou des dommages auxquels le Tribunal ne pourrait adéquatement remédier par la suite.