Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
According to circumstance
According to circumstances
Adapt existing designs to changed circumstances
Adapt existing designs to circumstances that changed
Be derived from the circumstances
Be presumed by the circumstances
Circumstance
Circumstance of an offence
Comment on activity's different circumstances
Deliberate concealment of material circumstances
Due to the circumstances
Exceptional circumstance
Extraordinary circumstance
From the circumstances
Give feedback on changed circumstances
Give feedback on changing circumstances
Give feedback on circumstances that changed
If circumstance permits
Intentional concealment of material circumstances
Knowingly concealing material circumstances
Modify designs according to changed circumstances
Special circumstance
Under the circumstances
Vary existing designs to circumstances that changed

Vertaling van "circumstances findings " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
adapt existing designs to circumstances that changed | modify designs according to changed circumstances | adapt existing designs to changed circumstances | vary existing designs to circumstances that changed

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


comment on activity's different circumstances | give feedback on changed circumstances | give feedback on changing circumstances | give feedback on circumstances that changed

faire des commentaires sur un changement de circonstances


find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production

trouver sa place dans l'architecture de la production


special circumstance [ exceptional circumstance | extraordinary circumstance ]

situation exceptionnelle [ circonstance spéciale ]


according to circumstance [ if circumstance permits | according to circumstances ]

le cas échéant [ cas échéant | au gré des événements ]


intentional concealment of material circumstances [ knowingly concealing material circumstances | deliberate concealment of material circumstances ]

dissimulation délibérée de faits essentiels [ dissimulation intentionnelle de faits essentiels ]


under the circumstances (1) | from the circumstances (2) | due to the circumstances (3)

eu égard aux circonstances (1) | d'après les circonstances (2) | en raison des circonstances (3)


Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


be derived from the circumstances (1) | be presumed by the circumstances (2)

résulter des circonstances


circumstance of an offence | circumstance

circonstance | faits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the present circumstances, finding a prima facie case of privilege would require that there be some evidence that the House and its members have been impeded in carrying out their parliamentary duties.

Dans le cas présent, pour conclure qu'il y a, à première vue, matière à question de privilège, il faudrait prouver que la Chambre et les députés ont été entravés dans l'exercice de leurs fonctions parlementaires.


These principles include judicial discretion, mitigating circumstances, finding the least restrictive sentence and restorative justice sentences.

Parmi ces principes, citons le pouvoir discrétionnaire des juges, les circonstances atténuantes, l'imposition de sanctions moins contraignantes et l'imposition de peines fondées sur le principe de la justice réparatrice.


Ecological principles are one side of the coin, but the other is that such agreements should naturally also be used to strengthen democratisation and human rights in a country that could, in certain circumstances, find itself facing similar problems to those of other North African countries.

Les principes écologiques représentent un aspect de la question, mais ces accords doivent, bien sûr, également servir à renforcer la démocratisation et les droits de l’homme dans un pays qui pourrait, dans certaines circonstances, se retrouver confronté à des problèmes identiques à ceux des pays nord-africains.


If circumstances such as those at issue in the present case went beyond, due to their origin and scale, the scope of ‘extraordinary circumstances’, it would in fact mean that air carriers would be required to provide the care referred to in the regulation only to air passengers who find themselves, due to cancellation of a flight, in a situation causing limited inconvenience.

En effet, si des circonstances telles que celles en l'espèce sortaient, du fait de leur origine et de leur ampleur, du cadre de la notion de « circonstances extraordinaires », cela aurait pour conséquence que les transporteurs aériens ne seraient tenus de fournir la prise en charge visée par le règlement qu’aux passagers aériens qui se trouvent, en raison de l’annulation de leur vol, dans une situation de désagrément limité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, if the Court finds that such circumstances do come under the notion of ‘extraordinary circumstances’, it is also asked to rule on the question whether, in such a situation, the obligation to provide care must be subject to a temporal and/or a monetary limitation.

En outre, dans l’hypothèse où la Cour viendrait à reconnaître que de telles circonstances relèvent effectivement de la notion de « circonstances extraordinaires », elle est invitée à se prononcer également sur la question de savoir si, dans une telle situation, l’obligation de prise en charge doit être limitée temporellement et/ou pécuniairement.


However, I do feel that there is something the Commission needs to realise. I have spoken to many of my own farmers who find it difficult to find the money to invest in difficult financial and economic circumstances.

J’ai pourtant le sentiment que la Commission doit se rendre compte de quelque chose, J’ai discuté dans ma propre région avec un grand nombre d’agriculteurs qui éprouvent des difficultés à trouver l’argent nécessaire pour investir dans ces circonstances financières et économiques difficiles.


However, the Court of Justice also has the power in exceptional circumstances to give final judgment if the outcome of the proceedings depends on the findings of fact on which the decision of the Court of First Instance was based, having regard to the result of the review (second subparagraph of point 1 of paragraph 2 of Article 62c).

Toutefois, la Cour a également compétence, dans des cas exceptionnels, pour statuer définitivement si la solution du litige découle, compte tenu du résultat du réexamen, des constatations de fait sur lesquelles est fondée la décision du Tribunal (article 62c), paragraphe 2, n° 1, deuxième alinéa).


I believe it is the correct course of action in the circumstance in which we now find ourselves.

Je crois que c'est le cours que doivent suivre les choses dans les circonstances dans lesquelles nous nous trouvons.


Sometimes even before their application has been rejected asylum seekers swell the ranks of those without rights, without homes and without papers who call out to us in their plight, as the group study ‘New citizenships: refugees and those without papers in the European area’ confirms. In any case she stresses – in a spirit of realism and not cynicism – that in erecting manifold barriers to hold back the flood of asylum seekers, the Member States have forgotten a simple but obvious fact: that throughout history, no matter what the geographical circumstances, no barrier has been able to prevent people in search of refuge ...[+++]

Les candidats à l'asile, parfois même avant d'être déboutés, alimentent la cohorte des personnes "sans droits", "sans abris" ou "sans papiers" qui nous interpellent dans leur détresse, ainsi que le constate l'étude collective "Nouvelles citoyennetés: réfugiés et sans papiers dans l'espace européen" En tout état de cause elle fait remarquer - et c'est là dans un esprit réaliste et non désabusé - que les Etats membres, en érigeant moult barrières pour endiguer le flot des candidats à l'asile ont négligé une donnée simple et pourtant évidente: que de tout temps, quelles que fussent les circonstances géographiques, aucune barrière n'a pu emp ...[+++]


" (6.1) Where the Agency makes a finding, under subsection (1), that an increase in fare is unreasonable, the Agency may, in the case where the increase during the year is at least 1.25 times the inflation index for that year, order an investigation of the circumstances surrounding the increase in fare and make any ruling it considers appropriate in the circumstances" .

« (6.1) L'Office peut, s'il conclut en application du paragraphe (1) qu'une augmentation de prix est excessive, dans le cas où l'augmentation au cours de l'année est d'au moins 1,25 fois le taux d'inflation pour cette année, ordonner une enquête sur les circonstances entourant l'augmentation et rendre l'ordonnance qu'il estime indiquée dans les circonstances».


w