1. Before receiving a decision on admissibility from the Commission and initiating the collection of statements of support from signatories for a proposed citizens' initiative, the organiser shall be required to register that initiative with the Commission, providing the information set out in Annex II, in particular on the subject matter and objectives as well as on the sources of funding and support for the proposed citizens' initiative.
1. Avant de recevoir de la part de la Commission une décision relative à la recevabilité et d'entamer la collecte des déclarations de soutien à une propo
sition d'initiative citoyenne auprès des signataires, l'organisateur est tenu
d'enregistrer cette initiative auprès de la Commission, en fournissant les informations décrites à l'annexe II, notamment en ce qui concerne l'objet et les objectifs, ainsi que les sources de financement
...[+++]et de soutien apportés à la proposition d'initiative citoyenne.