Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «closely with his ontario counterpart » (Anglais → Français) :

The minister recently visited Pakistan and I know that BGen. Fraser works closely with his military counterpart across the border near Spin Boldak.

Récemment, le ministre s'est rendu au Pakistan et je sais que le brigadier général Fraser travaille étroitement avec son homologue militaire de l'autre côté de la frontière, près de Spin Boldak.


– having regard to the letter of 5 June 2014 from the EU’s chief negotiator, Ignacio García-Bercero, to his American counterpart, Daniel Mullany, in which he stated that ‘all documents related to the negotiations will remain closed to the public for up to 30 years’,

– vu le courrier adressé le 5 juin 2014 par Ignacio García-Bercero, négociateur en chef de l'Union, à Daniel Mullany, son homologue américain, dans lequel il déclarait que "tous les documents relatifs aux négociations resteront inaccessibles au public pendant une période pouvant aller jusqu'à 30 ans",


The European Ombudsman cooperates closely with his counterparts in the Member States.

Le médiateur européen coopère étroitement avec ses homologues des États membres.


the policy objectives of the EUSR for HR should include enhancing the coherence, effectiveness and visibility of EU action in the protection and promotion of human rights and democracy; the EUSR HR should work in close cooperation with the Council Working Group on Human Rights (COHOM); the EUSR for HR should be a high-level interlocutor for his/her counterparts in third countries and at international organisations, also able to engage with the UN (UNGA, UNHRC, etc.) as well as relevant regio ...[+++]

les objectifs politiques du représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme doivent inclure l'accroissement de la cohérence, de l'efficacité et de la visibilité de l'action de l'Union européenne dans la protection et la promotion des droits de l'homme et de la démocratie; le représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme doit travailler en étroite coopération avec le groupe de travail «droits de l'homme» du Conseil (COHOM); le représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme doit être un interlocuteur de haut niveau pour ses homologues des pays tiers et des organisations internationales, et être égaleme ...[+++]


(d) the policy objectives of the EUSR for HR should include enhancing the coherence, effectiveness and visibility of EU action in the protection and promotion of human rights and democracy; the EUSR HR should work in close cooperation with the Council Working Group on Human Rights (COHOM); the EUSR for HR should be a high-level interlocutor for his/her counterparts in third countries and at international organisations, also able to engage with the UN (UNGA, UNHRC, etc.) as well as relevant r ...[+++]

(d) les objectifs politiques du représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme doivent inclure l'accroissement de la cohérence, de l'efficacité et de la visibilité de l'action de l'Union européenne dans la protection et la promotion des droits de l'homme et de la démocratie; le représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme doit travailler en étroite coopération avec le groupe de travail "droits de l'homme" du Conseil (COHOM); le représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme doit être un interlocuteur de haut niveau pour ses homologues des pays tiers et des organisations internationales, et être éga ...[+++]


Nonetheless, the Minister of Public Safety will work very closely with his provincial counterparts, including the ministers from Quebec and Ontario.

Le ministre de la Sécurité publique travaillera tout de même de près avec ses homologues provinciaux, dont le ministre du Québec et celui de l'Ontario.


Commenting on the meeting, Mr. Diamandouros said "The European Ombudsman has always worked closely with his French counterpart.

Tout en commentant la réunion, M. Diamandouros a déclaré " Le Médiateur européen a toujours travaillé étroitement avec son homologue français.


I would like to emphasise again that the Commission is monitoring closely China's compliance with the WTO accession commitments, most notably in the framework of the EU-China Textiles Trade Dialogue signed in May of last year by the Trade Commissioner and his Chinese counterpart.

Je souhaiterais signaler à nouveau que la Commission surveille de près le respect par la Chine des obligations découlant de son adhésion à l’OMC, notamment dans le cadre du dialogue UE-Chine sur le commerce des produits textiles signé en mai de l’année passée par le commissaire au commerce et son homologue chinois.


The Minister for International Trade has worked closely with his provincial counterparts.

Le ministre du Commerce international a travaillé étroitement avec ses homologues dans les provinces.


With respect to Ontario in particular, the Minister of Human Resources Development has worked closely with his Ontario counterpart to implement a National Child Benefit and Canada Child Tax Benefit.

En ce qui concerne l'Ontario en particulier, le ministre du Développement des ressources humaines travaille en étroite collaboration avec son homologue ontarien pour mettre en oeuvre une prestation nationale pour enfants et le programme de la prestation fiscale pour enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'closely with his ontario counterpart' ->

Date index: 2022-12-12
w