Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiovascular collapse
Cardiovascular failure
Collapsible box
Collapsible carton
Collapsible container
Collapsible freight container
Folding container
Heart circulatory collapse

Vertaling van "collapse that took " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
collapsible container | collapsible freight container | folding container

conteneur démontable | conteneur pliant | conteneur repliable


collapsible box | collapsible carton

boite americaine | boite carton americaine


cardiovascular collapse | cardiovascular failure | heart circulatory collapse

collapsus cardiaque | collapsus cardio-vasculaire | défaillance cardiaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I want to ask you, do you really believe that we can overcome the terrible chaos or the collapse that took place in the Asia-Pacific area? That was the place to be.

Je voudrais vous demander si vous pensez réellement que nous pouvons sortir du terrible chaos ou de l'effondrement de la région Asie-Pacifique.


One year ago, in response to the tragic loss of life when the Rana Plaza complex collapsed, the EU took action through a Sustainability Compact to promote better labour rights and more responsible supply chain management in garment manufacturing in Bangladesh.

Il y a un an, après les pertes tragiques en vies humaines lors de l’effondrement du complexe Rana Plaza, l’Union a réagi en adoptant un pacte de durabilité destiné à améliorer les droits du travail et à mieux responsabiliser la gestion de la chaîne d’approvisionnement dans l’industrie textile au Bangladesh.


Greece was on the brink of collapse, the euro itself was under attack for months, and it took several months for the European governments to finally agree to save a Member State and to save our common currency.

La Grèce était au bord du gouffre, l’euro lui même a été la cible d’attaques pendant des mois, et il a fallu plusieurs mois pour que les gouvernements européens se mettent finalement d’accord pour venir au secours d’un État membre et pour sauver notre monnaie commune.


We invited them to speak before the committee and they explicitly said that the markets had already collapsed before we took action.

Nous les avons invités à s’exprimer devant la commission, et ils nous ont dit explicitement que les marchés s’étaient déjà effondrés avant que nous n’agissions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We invited them to speak before the committee and they explicitly said that the markets had already collapsed before we took action.

Nous les avons invités à s’exprimer devant la commission, et ils nous ont dit explicitement que les marchés s’étaient déjà effondrés avant que nous n’agissions.


Yet it was not only in better-known states such as Ukraine, Georgia and Belarus that authoritarian regimes took power following the collapse of the Soviet Union; this was particularly also the case in Turkmenistan and Uzbekistan.

Pourtant, il n'y a pas que dans des États mieux connus tels que l'Ukraine, la Géorgie et le Belarus que des régimes autoritaires se sont mis en place à la suite de l'effondrement de l'Union soviétique: cela a également été le cas, notamment, au Turkménistan et en Ouzbékistan.


The reality is that it was a previous Conservative government that was in power when the world's largest collapse of a natural resource took place off the east coast, the collapse of the northern cod.

Il y avait un gouvernement conservateur au pouvoir lorsqu'a eu lieu l'effondrement d'une ressource naturelle sur la côte Est, un effondrement sans précédent sur toute la planète, l'effondrement des stocks de morues du Nord.


Mr. Speaker, it was with great sadness that we heard the news of the tragedy that took place in Laval on Saturday when the de la Concorde overpass collapsed.

Monsieur le Président, c'est avec grande tristesse que nous avons appris la nouvelle de la tragédie qui est survenue à Laval samedi dernier, lors de l'effondrement du viaduc de la Concorde.


– (NL) Mr President, it was not only in Ukraine, Georgia or Kyrgyzstan that authoritarian regimes took power following the collapse of the Soviet Union, but this was also, and especially, the case in Belarus, Turkmenistan and Uzbekistan.

- (NL) Monsieur le Président, il n’y a pas qu’en Ukraine, en Géorgie ou au Kirghizstan que des régimes autoritaires ont pris le pouvoir après l’écroulement de l’Union soviétique; cela a également et, en particulier, été le cas au Belarus, au Turkménistan et en Ouzbékistan.


On 22 July 1998, the Commission took a final negative decision on this "spill-over" of aid (IP/98/687) After the collapse of Bremer Vulkan in early 1996, MTW-Schiffswerft was rescued by a take-over from the Treuhand-successor Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS) and the Land Mecklenburg-Vorpommern.

Le 22 juillet 1998, la Commission a pris une décision finale négative concernant ce détournement de l'aide (IP/98/687). Après la faillite de Bremer Vulkan au début de 1996, MTW-Schiffswerft a été sauvée en étant rachetée par la Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS), organisme qui a succédé à la Treuhand, et le Land de Mecklembourg-Poméranie occidentale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collapse that took' ->

Date index: 2021-06-19
w