Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleague's very relevant » (Anglais → Français) :

Therefore confiscation orders based on civil confiscation procedures or on the extended use of taxation powers would not necessarily be executed in all MS. This mutual recognition issue is very relevant, as these procedures are increasingly used, especially in common law countries, and are proving to be very effective tools in attacking the proceeds of organised criminal activities.

Par conséquent, les décisions de confiscation arrêtées dans le cadre de procédures de confiscation de droit civil ou d’une utilisation étendue de compétences fiscales ne seront pas nécessairement exécutées par tous les États membres. Cette question de la reconnaissance mutuelle est très pertinente, parce que les procédures de ce type sont de plus en plus utilisées, notamment dans les pays de common law, et qu’elles permettent de s’attaquer très efficacement aux produits du crime organisé.


*the level of RT or ACT, in absolute terms, is not very relevant for the effectiveness of vehicle taxes with regard to CO2 emissions of new cars [22].

*en termes absolus, le niveau de la TI et de la TAC n'a pas d'incidence majeure sur l'efficacité des taxes automobiles en matière de réduction des émissions de CO2 des voitures neuves [22].


In addition, the role played by the universities as a source of expertise and a catalyst for multiple partnerships between economic and social players within a range of networks is very relevant at the regional and local levels.

Par ailleurs, le rôle joué par les universités comme source d'expertise et catalyseur de partenariats multiples entre acteurs économiques et sociaux, au coeur de réseaux variés, est d'un intérêt tout particulier au niveau régional et local.


The measure is very relevant in relation to the needs of the target groups and to the achievement of the objectives of the programme.

La mesure est très pertinente par rapport aux besoins des groupes cibles et à la réalisation des objectifs du programme.


To help solve a free-rider problem between the distributors (paragraph (107)(a) ) or to help create a brand image (paragraph (107)(i) ), the nature of the product is very relevant.

La nature du produit est un élément très important quand il s'agit d'aider à résoudre un problème de parasitisme entre les distributeurs [voir le point 107, a)] ou d'aider à créer une image de marque [voir le point 107, i)].


Arbitrage is not hindered, and the absence of intra-brand competition is not very relevant at the wholesale level.

Les arbitrages ne sont pas entravés, et l'absence d'une concurrence intramarque n'est pas déterminante au niveau du commerce de gros.


Therefore confiscation orders based on civil confiscation procedures or on the extended use of taxation powers would not necessarily be executed in all MS. This mutual recognition issue is very relevant, as these procedures are increasingly used, especially in common law countries, and are proving to be very effective tools in attacking the proceeds of organised criminal activities.

Par conséquent, les décisions de confiscation arrêtées dans le cadre de procédures de confiscation de droit civil ou d’une utilisation étendue de compétences fiscales ne seront pas nécessairement exécutées par tous les États membres. Cette question de la reconnaissance mutuelle est très pertinente, parce que les procédures de ce type sont de plus en plus utilisées, notamment dans les pays de common law, et qu’elles permettent de s’attaquer très efficacement aux produits du crime organisé.


In this context, the clarification and transparency of the copyright status of works is very relevant.

La transparence et la clarification du statut d’une œuvre au regard du droit d’auteur sont dans ce contexte particulièrement importants.


[21] Identity theft is growing very fast outside the EU (US, Canada, Australia) and is very relevant in the UK.

[21] Les usurpations d'identité croissent très rapidement hors de l'UE (Etats-Unis, Canada, Australie) et sont assez fréquentes au Royaume-Uni.


In addition, the role played by the universities as a source of expertise and a catalyst for multiple partnerships between economic and social players within a range of networks is very relevant at the regional and local levels.

Par ailleurs, le rôle joué par les universités comme source d'expertise et catalyseur de partenariats multiples entre acteurs économiques et sociaux, au coeur de réseaux variés, est d'un intérêt tout particulier au niveau régional et local.




D'autres ont cherché : issue is very     very relevant     not very     not very relevant     networks is very     measure is very     product is very     works is very     growing very     colleague's very relevant     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

colleague's very relevant ->

Date index: 2022-05-10
w