Mrs. Brenda Chamberlain (Guelph—Wellington, Lib.): I just wanted to know if this is correct. The owners and the operators of the wharves through which your products pass are members of the British Columbia Maritime Employers Association and have some opportunity for input into collective bargaining with the longshoremen's union, unlike the grain terminal operators who have no such relationship with longshore employees.
Mme Brenda Chamberlain (Guelph—Wellington, Lib.): Les propriétaires et les exploitants des quais par lesquels transitent vos marchandises font partie de la British Columbia Maritime Employers Association et ont la possibilité de participer aux négociations collectives qui sont menées avec les syndicats des débardeurs, contrairement aux exploitants des terminaux de céréales qui n'entretiennent pas de telles relations avec les débardeurs.