Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission i would like to offer my sincere » (Anglais → Français) :

On behalf of the European Commission I would like to offer my sincere condolences to all the Coptic community".

Au nom de la Commission européenne, permettez-moi de présenter mes plus sincères condoléances à toute la communauté copte».


On behalf of the entire European Commission, I would like to reiterate my deepest sympathy and compassion.

Au nom de la Commission européenne toute entière, je voudrais leur exprimer une nouvelle fois toute ma sympathie et ma compassion.


On behalf of all of my colleagues in this House, I would like to offer my sincere condolences to his family and loved ones.

Au nom de tous mes collègues en cette Chambre, j'aimerais offrir mes plus sincères condoléances à sa famille et à ses proches.


The express carrier industry stressed to the services of the Commission that they would like to see the Directive revised to overcome some difficulties of definition and interpretation, and to enhance and clarify the protection they feel the Directive should offer them.

Les opérateurs de transport express ont souligné auprès des services de la Commission qu'ils souhaiteraient que la directive soit révisée de manière à clarifier certaines difficultés de définition et d'interprétation et de renforcer et clarifier la protection qu'ils estiment que la directive devrait leur assurer.


Therefore, the Commission concluded that the remedies offered would not have been able to prevent the likely price increases in grey cement in Croatia after the transaction.

En conséquence, la Commission a conclu que les mesures correctives proposées n'auraient pas été en mesure d'empêcher les hausses de prix probables du ciment gris en Croatie après l'opération.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as ...[+++]

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission commune de solidarit ...[+++]


In my name, and on behalf of the European Commission, I would to like to assure them that, together, we will persevere".

En mon nom personnel et en celui de la Commission européenne, je les assure qu'ensemble nous ferons face".


On behalf of my Bloc Québécois colleagues, I would like to offer my sincere condolences to her family and friends.

Au nom de mes collègues du Bloc québécois, je présente aujourd'hui mes plus sincères condoléances à sa famille et à ses proches.


Mr. Gary Goodyear (Cambridge, CPC): Mr. Speaker, before I begin my remarks, I would like to offer my sincere condolences to faithful Catholics, particularly those in my riding of Cambridge-North Dumfries, on the heartbreaking loss of Pope Jean Paul.

M. Gary Goodyear (Cambridge, PCC): Monsieur le Président, avant toute chose, je voudrais offrir mes sincères condoléances aux fidèles catholiques, en particulier ceux de ma circonscription, Cambridge-North Dumfries.


Mrs. Madeleine Dalphond-Guiral (Laval Centre, BQ): Mr. Speaker, on behalf of my colleagues in the Bloc Quebecois, I would like to offer my sincere condolences to the family of David Orlikow, who died January 19 at the age of 80.

Mme Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre, BQ): Monsieur le Président, je veux, au nom de mes collègues du Bloc québécois, offrir mes plus sincères condoléances à la famille de M. David Orlikow, décédé le 19 janvier dernier à l'âge de 80 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission i would like to offer my sincere' ->

Date index: 2023-05-07
w