The civil dialogue groups should assist the Commission and help to hold a regular dialogue on all matters relating to the common agricultural policy, including rural development, and its implementation, and in particular the measures which the Commission is called on to take in that context, including the international aspects of agriculture, bring about an exchange of experience and good practice, advise on policy, deliver an opinion on specific matters upon request of the Directorate-General for Agriculture and Rural Development or on their own initiative and monitor policy developments.
Il convient que les groupes de dialogue
civil assistent la Commission et veillent à tenir un dialogue régulier sur toutes les questions relatives à la politique agricole commune, y compris le développement rural, et à sa mise en œuvre, en particulier les mesures que la Commission est appelée à prendre dans ce contexte, y compris les aspects internationaux de l’agriculture, à assurer l’échange d’expériences et de bonnes pratiques, à fournir des conseils en matière de politique, à rendre un avis sur des questions spécifiques à la demande de la direction générale de l’agriculture et du développement rural ou de leur propre initiative, et à
...[+++]assurer un suivi des mesures prises.