Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner barnier whose " (Engels → Frans) :

We have succeeded in reaching a broad agreement, and I should like to pay tribute here, before the ECOFIN President, to the Belgian Presidency, which has been directly and significantly involved in this matter, in particular, through the Minister’s active participation in key trialogues, and I should also like to thank Commissioner Barnier, whose work has been particularly useful.

Nous avons réussi à trouver un large accord et je voudrais saluer ici, en présence du président de l’Ecofin, la Présidence belge qui s’est impliquée directement et fortement dans ce dossier, notamment par la présence active du ministre lors de trilogues déterminants, et remercier également le commissaire Michel Barnier, dont l’action a été particulièrement utile.


We have succeeded in reaching a broad agreement, and I should like to pay tribute here, before the ECOFIN President, to the Belgian Presidency, which has been directly and significantly involved in this matter, in particular, through the Minister’s active participation in key trialogues, and I should also like to thank Commissioner Barnier, whose work has been particularly useful.

Nous avons réussi à trouver un large accord et je voudrais saluer ici, en présence du président de l’Ecofin, la Présidence belge qui s’est impliquée directement et fortement dans ce dossier, notamment par la présence active du ministre lors de trilogues déterminants, et remercier également le commissaire Michel Barnier, dont l’action a été particulièrement utile.


Mr Bore will argue in favour of backing Commissioner Barnier's proposals guaranteeing financial support to regions whose GNP is less than 75% of the EU-25 average (Objective 1), as well as transitional measures for regions hit by the "statistical effect" of enlargement.

Les arguments d'Albert Bore viendront appuyer les propositions du Commissaire Barnier garantissant un soutien financier aux régions dont le PIB est inférieur à 75% de la moyenne du PIB communautaire à 25 (objectif 1), ainsi que des mesures transitoires pour les régions affectées par l'effet statistique de l'élargissement.


(FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as Commissioner Barnier said, it is important that the Union confirms its solidarity with the countries whose forestry resources and agricultural productions have been affected.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, comme l’a dit le commissaire Barnier, il est important que l’Union affirme sa solidarité vis-à-vis des pays touchés dans leurs stocks forestiers et leurs productions agricoles.


I want my expression of thanks to include the whole Commission, including Commissioner Barnier, who has just spoken, Commissioner Fischler, Mrs Schreyer, Mr Verheugen and all who have played their part, but also especially to the Danish Presidency of the Council under Mr Haarder, whose government, in its capacity as the Presidency of the Council, has shown such an open-minded attitude to this matter.

Je voudrais étendre ces remerciements à l'ensemble de la Commission, à M. Barnier, qui vient de s'exprimer, à M. Fischler, à Mme Schreyer, à M. Verheugen, à tous ceux qui ont apporté leur aide mais aussi, en particulier, à la présidence danoise du Conseil, à M. Haarder, et à son gouvernement pour s'être à ce point impliqués dans cette affaire.


I want my expression of thanks to include the whole Commission, including Commissioner Barnier, who has just spoken, Commissioner Fischler, Mrs Schreyer, Mr Verheugen and all who have played their part, but also especially to the Danish Presidency of the Council under Mr Haarder, whose government, in its capacity as the Presidency of the Council, has shown such an open-minded attitude to this matter.

Je voudrais étendre ces remerciements à l'ensemble de la Commission, à M. Barnier, qui vient de s'exprimer, à M. Fischler, à Mme Schreyer, à M. Verheugen, à tous ceux qui ont apporté leur aide mais aussi, en particulier, à la présidence danoise du Conseil, à M. Haarder, et à son gouvernement pour s'être à ce point impliqués dans cette affaire.


The programmes will be financed by the four Structural Funds of the European Union : the European Regional Development Fund (ERDF), under the responsibility of Michel Barnier, accounts for about 57 % of the Community funding ; the European Social Fund (ESF), under the responsibility of Anna Diamantopoulou, Commissioner for Employment and Social Affairs, which is contributing for 33 % ; the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF-Guidance Section) and the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG), under the ...[+++]

Les programmes bénéficieront d'un concours des quatre Fonds structurels de l'Union européenne. Le Fonds européen de développement régional (FEDER), placé sous la responsabilité de M. Michel Barnier, représente 57 % du financement communautaire. Les contributions du Fonds social européen (FSE), sous la responsabilité de Mme Anna Diamantopoulou, commissaire chargé de l'emploi et des affaires sociales, du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (section "Orientation"), et de l'Instrument financier pour l'orientation de la pê ...[+++]


The programme will be financed by three Structural Funds : the ERDF, under the responsibility of Michel Barnier, accounts for about 63% of the Community funding ; the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF-Guidance Section), under the responsibility of Franz Fischler, Commissioner for Agriculture and Fisheries, whose contribution amounts to 14% ; the ESF, under the responsibility of Anna Diamantopoulou, Commissioner for Employment and Social Affairs is ...[+++]

Le programme sera financé par trois Fonds structurels: le FEDER, sous la responsabilité de Monsieur Michel Barnier, représente environ 63% du financement communautaire; le Fonds européen d'orientation et de garantie agricoles (FEOGA - section Orientation), sous la responsabilité de Monsieur Franz Fischler, membre de la Commission responsable de l'agriculture et de la pêche, dont la contribution s'élève à 14%; le FSE, sous la responsabilité de Madame Anna Diamantopoulou, membre de la Commission compétente en matière d'emploi et d'aff ...[+++]


Today in Brussels Michel Barnier, the European Commissioner responsible for regional policy, signed the two regional Operational Programmes for Ireland regions whose development is lagging behind (Objective 1) in the presence of representatives of the Managing Authorities for the regions: Councillor Jimmy Maloney, Chairman, and Gerry Finn, Director, for the Border Midland and Western (BMW) region and Councillor Peter Considine, Deputy Chairman, and Stephen Blair, Director, for the Southern Eastern (S E) region.

M. Michel Barnier, commissaire européen chargé de la politique régionale, a signé aujourd'hui à Bruxelles deux programmes opérationnels pour des régions d'Irlande accusant un retard de développement (objectif 1), en présence de représentants des autorités responsables de la gestion des régions en cause : le conseiller Jimmy Maloney, président, et M. Gerry Finn, directeur, pour la "Border Midland and Western (BMW) region", ainsi que le conseiller Peter Considine, vice-président, et M. Stephen Blair, directeur, pour la "Southern Eastern (S E) region".


Presenting the decision, Michel BARNIER, Commissioner for regional policy and responsible, ad personam, for the Intergouvernemental conference, declared: "After a period of rapid catching up with other regions in the EU and thanks to the continuous support of the Structural funds in recent years, Flevoland can no longer be considered as a region whose development is lagging behind.

En présentant cette décision, Michel BARNIER, Commissaire européen chargé de la politique régionale et responsable ad personam de la Conférence intergouvernementale, a déclaré: "Après avoir rapidement rattrapé les autres régions de l'Union européenne et bénéficié du soutien constant des fonds structurels ces dernières années, le Flevoland ne peut plus être considéré comme une région en retard de développement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner barnier whose' ->

Date index: 2024-11-11
w