Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner fischler whose » (Anglais → Français) :

The problem is that Commissioner Fischler, whose name has not been mentioned here – though his name ought to be the first to come up in these circumstances – cannot ignore the scale of these successive scandals concerning the agriculture budget.

Le problème, c’est que le commissaire Fischler, dont le nom n’a pas été mentionné ici - il devrait pourtant être le premier à apparaître dans de telles circonstances -, ne peut ignorer l’envergure de ces scandales successifs concernant le budget de l’agriculture.


For all these cases, we must now provide for a general compensatory mechanism within the framework of the regulation I have mentioned, and we therefore call on Commissioner Fischler, for whose presence we are grateful, to make a proposal to Parliament in this regard.

Il est opportun de prévoir dès maintenant, pour tous ces cas de figure, un mécanisme de compensation à caractère général dans le cadre dudit règlement. C’est pourquoi nous demandons au commissaire Fischler - que nous remercions d’être parmi nous - qu’il fasse une proposition au Parlement dans ce sens.


– (PT) Mr President, two initial comments: the first is to say that Commissioner Fischler has not disappointed me because I no longer have any illusions about his actions. The second concerns my colleague, Regina Bastos, whose words were in total contrast to what the Portuguese Government is doing, presided over by the senior leader of her party, the PSD.

- (PT) Monsieur le Président, j'ai deux commentaires à adresser aux orateurs précédents : tout d'abord, à M. le commissaire Fischler, pour lui dire qu'il ne m'a pas déçue étant donné que je ne me fais plus d'illusions quant à ses interventions, et ensuite, à notre collègue, Mme Bastos, qui dit ici le contraire de ce que fait le gouvernement portugais, que préside le plus haut responsable de son parti, le PSD.


I want my expression of thanks to include the whole Commission, including Commissioner Barnier, who has just spoken, Commissioner Fischler, Mrs Schreyer, Mr Verheugen and all who have played their part, but also especially to the Danish Presidency of the Council under Mr Haarder, whose government, in its capacity as the Presidency of the Council, has shown such an open-minded attitude to this matter.

Je voudrais étendre ces remerciements à l'ensemble de la Commission, à M. Barnier, qui vient de s'exprimer, à M. Fischler, à Mme Schreyer, à M. Verheugen, à tous ceux qui ont apporté leur aide mais aussi, en particulier, à la présidence danoise du Conseil, à M. Haarder, et à son gouvernement pour s'être à ce point impliqués dans cette affaire.


I want my expression of thanks to include the whole Commission, including Commissioner Barnier, who has just spoken, Commissioner Fischler, Mrs Schreyer, Mr Verheugen and all who have played their part, but also especially to the Danish Presidency of the Council under Mr Haarder, whose government, in its capacity as the Presidency of the Council, has shown such an open-minded attitude to this matter.

Je voudrais étendre ces remerciements à l'ensemble de la Commission, à M. Barnier, qui vient de s'exprimer, à M. Fischler, à Mme Schreyer, à M. Verheugen, à tous ceux qui ont apporté leur aide mais aussi, en particulier, à la présidence danoise du Conseil, à M. Haarder, et à son gouvernement pour s'être à ce point impliqués dans cette affaire.


The programmes will be financed by the four Structural Funds of the European Union : the European Regional Development Fund (ERDF), under the responsibility of Michel Barnier, accounts for about 57 % of the Community funding ; the European Social Fund (ESF), under the responsibility of Anna Diamantopoulou, Commissioner for Employment and Social Affairs, which is contributing for 33 % ; the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF-Guidance Section) and the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG), under the responsibility of Franz Fischler, Commissi ...[+++]

Les programmes bénéficieront d'un concours des quatre Fonds structurels de l'Union européenne. Le Fonds européen de développement régional (FEDER), placé sous la responsabilité de M. Michel Barnier, représente 57 % du financement communautaire. Les contributions du Fonds social européen (FSE), sous la responsabilité de Mme Anna Diamantopoulou, commissaire chargé de l'emploi et des affaires sociales, du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (section "Orientation"), et de l'Instrument financier pour l'orientation de la pêche (IFOP), sous la responsabilité de M. Franz Fischler ...[+++]


The programme will be financed by three Structural Funds : the ERDF, under the responsibility of Michel Barnier, accounts for about 63% of the Community funding ; the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF-Guidance Section), under the responsibility of Franz Fischler, Commissioner for Agriculture and Fisheries, whose contribution amounts to 14% ; the ESF, under the responsibility of Anna Diamantopoulou, Commissioner for Employment and Social Affairs is contributing 23% for human resources development.

Le programme sera financé par trois Fonds structurels: le FEDER, sous la responsabilité de Monsieur Michel Barnier, représente environ 63% du financement communautaire; le Fonds européen d'orientation et de garantie agricoles (FEOGA - section Orientation), sous la responsabilité de Monsieur Franz Fischler, membre de la Commission responsable de l'agriculture et de la pêche, dont la contribution s'élève à 14%; le FSE, sous la responsabilité de Madame Anna Diamantopoulou, membre de la Commission compétente en matière d'emploi et d'affaires sociales, contribue au développement des ressources humaines à raison de 23%.


Commenting on the proposal, the Commissioner of Agriculture and Rural Development, Mr Franz FISCHLER, said that "set-aside is a market management instrument whose level must be adjusted in either direction to ensure market balance and stability.

Commentant la proposition, le commissaire à l'agriculture et au développement rural, M. Franz FISCHLER, a déclaré : "le gel des terres est un instrument de gestion du marché qui doit être ajusté dans les deux sens pour garantir l'équilibre et la stabilité du marché.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner fischler whose' ->

Date index: 2022-12-29
w