Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner zaccardelli just " (Engels → Frans) :

One would expect that there would be some serious analysis, statistics or studies put forward to show why, as Commissioner Zaccardelli just said, if low-level crime leads you into terrorists, how often it leads you and why it would be absolutely necessary to monitor all kinds of things.

On pourrait s'attendre à ce que des analyses, des statistiques ou des études sérieuses soient présentées pour démontrer, comme le commissaire Zaccardelli vient de le dire, si la petite criminalité conduit au terrorisme, avec quelle fréquence cela arrive-t-il et pourquoi il est absolument nécessaire d'exercer une surveillance de toutes ces choses différentes.


One would expect that there would be some serious analysis, statistics or studies put forward to show why, as Commissioner Zaccardelli just said, if low-level crime leads you into terrorists, how often it leads you and why it would be absolutely necessary to monitor all kinds of things.

On pourrait s'attendre à ce que des analyses, des statistiques ou des études sérieuses soient présentées pour démontrer, comme le commissaire Zaccardelli vient de le dire, si la petite criminalité conduit au terrorisme, avec quelle fréquence cela arrive-t-il et pourquoi il est absolument nécessaire d'exercer une surveillance de toutes ces choses différentes.


Mr. Speaker, the government has just woken up to the contradictory testimony by Commissioner Zaccardelli before the Standing Committee on Public Safety.

Monsieur le Président, les contradictions du commissaire Zaccardelli devant le Comité permanent de la sécurité publique viennent de réveiller le gouvernement.


I'm just saying that it's astonishing that a body charged with an intelligence mandate should not have known of a crucial intelligence bit of information, which turned out to be false and misleading, and only learned about it four years later because of the commissioner's and the inquiry's report and because Commissioner Zaccardelli came before this committee.

Je dis simplement qu'il est étonnant qu'un organisme chargé d'une fonction de renseignement n'ait pas eu connaissance d'un tel renseignement crucial, qui s'est avéré être faux et trompeur, et n'en ait pris connaissance que quatre ans plus tard environ à cause du rapport du commissaire et de l'enquête et parce que le commissaire Zaccardelli est venu devant votre comité.


Rather than just taking the quote from someone who was a servant a long time ago who worked for the government, I would like to suggest that the member hear what Commissioner Zaccardelli said this morning.

Plutôt que de nous contenter des dires d'une personne qui était fonctionnaire il y a longtemps au gouvernement, je suggère que mon collègue écoute les propos qu'a tenus le commissaire Zaccardelli ce matin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner zaccardelli just' ->

Date index: 2021-05-27
w