Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission’s arguments from commissioner monika wulf-mathies » (Anglais → Français) :

He also served in the private offices of Commissioners Bruce Millan and Monika Wulf-Mathies, who were responsible for Regional Policies and the Cohesion Fund under the Delors II and Santer Commissions respectively.

Il a également exercé des fonctions au sein des cabinets de M. Bruce Millan et de M Monika Wulf-Mathies, respectivement membres des Commissions Delors II et Santer chargés des politiques régionales et du Fonds de cohésion.


But what were the Commission’s arguments, from Commissioner Monika Wulf-Mathies and Director-General Eneko Landaburu in particular, for eliminating the URBAN programme?

Mais quels sont les arguments que la Commission, et plus précisément la commissaire Monika Wulf-Mathies et le directeur général Eneko Landaburu avançaient pour empêcher la poursuite du programme URBAN ?


The Commission is organising a European Forum on spatial development on 2 and 3 February in Brussels with the aim of promoting the balanced and sustainable development of the European territory. It will be examining the steps needed to move from principles to practical applications. The Forum will be attended by the responsible Commissioner, Monika Wulf-Mathies, several ministers from Community and neighbouring ...[+++]

La Commission européenne organise les 2 et 3 février 1999 à Bruxelles un Forum européen sur l'aménagement du territoire, visant à promouvoir l'idée d'un développement équilibré et durable du territoire européen en examinant le passage entre principes et mise en pratique.Ce Forum regroupera la Commissaire, Monika Wulf-Mathies, des ministres de l'Union européenne et de pays avoisinants, ainsi que de nombreux acteurs du développement territorial en Europe, tant au niveau européen que national ou régional.


As MEPs are well aware, in the course of last year a joint text was issued by our predecessors in the Commission, Ritt Bjerregaard and Monika Wulf-Mathies concerning the relationship between the Structural Funds, money from the Structural Funds and protection under the Habitats and Birds Directives.

Comme le savent certainement les députés au Parlement européen, deux des membres de la précédente Commission, Mme Ritt Bjerregaard, et Mme Monika Wulf-Mathies ont publié l'année dernière une lettre concernant la relation entre les fonds structurels, les sommes qui en sont issues et les mesures de protection prévues par la directive sur les habitats naturels et les oiseaux sauvages.


As MEPs are well aware, in the course of last year a joint text was issued by our predecessors in the Commission, Ritt Bjerregaard and Monika Wulf-Mathies concerning the relationship between the Structural Funds, money from the Structural Funds and protection under the Habitats and Birds Directives.

Comme le savent certainement les députés au Parlement européen, deux des membres de la précédente Commission, Mme Ritt Bjerregaard, et Mme Monika Wulf-Mathies ont publié l'année dernière une lettre concernant la relation entre les fonds structurels, les sommes qui en sont issues et les mesures de protection prévues par la directive sur les habitats naturels et les oiseaux sauvages.


Commissioner Monika WULF-MATHIES, responsible for regional policy, today announced a decision by the Commission to allocate 1.665 billion ECU for a wide variety of Community Initiatives.

Mme Monika WULF-MATHIES, membre de la Commission, chargée des politiques régionales, a annoncé aujourd'hui l'allocation de 1 milliard 665 millions d'écus à une large gamme d'Initiatives communautaires.


On a proposal by Commissioners Monika Wulf-Mathies and Yves-Thibault de Silguy the European Commission today agreed on the practical application of the conditionality principle of the Cohesion Fund. 1. The conditionality principle Unlike the structural fund regulations, the Cohesion Fund Regulation establishes a link between the excessive deficit procedure (1) and grants from the Cohesion Fund.

Sur proposition des commissaires Monika Wulf-Mathies et Yves-Thibault de Silguy, la Commission européenne a adopté aujourd'hui l'application pratique du principe de conditionnalité du Fonds de cohésion 1. Le principe de conditionnalité A la différence des règlements des Fonds structurels, le règlement instituant le Fonds de cohésion établit un lien entre la procédure concernant les déficits excessifs (1) et les ...[+++]


On a proposal by Commissioners Monika Wulf-Mathies and Franz Fischler the Commission today named the industrial and rural areas of Sweden eligible for support under Objectives 2 and 5b of the Structural Funds.

Sur proposition de Mme Monika Wulf-Mathies et de M. Franz Fischler, membres de la Commission, la Commission a déterminé aujourd'hui les zones industrielles et rurales de Suède éligibles à une aide au titre des Objectifs no 2 et 5b des Fonds structurels.


The Council's decision of principle was implemented on February 14th, 1995, when the Commission on a proposal by Monika Wulf-Mathies, Commissioner responsible for Regional Policies and the Cohesion Fund, approved the guidelines for a Community Initiative which will make available 300 Mio ECU for Northern Ireland and the border counties of Ireland[1] to support peace and reconciliation (IP/95/135).

La décision de principe du Conseil a été mise en oeuvre le 14 février 1995 lorsque, sur proposition de Mme Monica Wulf-Mathies, membre de la Commission responsable des politiques régionales et du Fonds de cohésion, la Commission a approuvé les orientations en vue d'une initiative communautaire prévoyant une enveloppe de 300 millions d'écus pour l'Irlande du Nord et les comtés frontaliers irlandais (1) en vue de soutenir la paix et la réconciliation (IP/95/135).


w