Ms Judy Finlay, Chief Advocate and Manager, Office of Child and Family Service Advocacy, Ontario; Canadian Council of Provinc
ial Child and Youth Advocates: Honourable senators, there are many parts of Bill C-7 that we as provincial child advocates support, such as the extra-judicial measures, the div
ersion of youth who commit less serious crimes, strategies for the meaningful reintegration of youth into their community, the redefinition of custody sentences to consist of a period of incarceration followed by a period of supervised su
...[+++]pport in the community, the specific reference in the bill to the UN Convention on the Rights of the Child, the child's right to have a voice in the proceedings, the therapeutic sentences or intensive rehabilitation, the principle of least restrictive measure, and so on.M
me Judy Finlay, avocate principale et directrice, Bureau d'assistance à l'enfance et à la famille, Ontario; Conseil canadien des organismes provinciaux de défense des droits des enfants et des jeunes: Honorables sénateurs, en tant que défenseurs provinciaux des droits des enfants, nous appuyons de nombreux aspects du projet de loi C-7. Mentionnons, entre autres, les mesures extrajudiciaires, la déjudiciarisation des crimes jugés moins graves, les stratégies de réinsertion des jeunes dans la collectivité; la redéfinition des peines applicables au placement sous garde, lesquelles consisteront en une période de garde suivie d'une période
...[+++] de supervision et de soutien au sein de la collectivité, le renvoi à la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant, le droit d'intervention de l'enfant, les traitements ou la réinsertion intensive, le recours aux peines les moins contraignantes possible, ainsi de suite.