(7) The new common regime should apply for a transitional period, until the date to be determined in a Council Decision as referred to in the first subparagraph of Article 3(2) of the 2003 Act of accession and Article 4 (2) of the 2005 Act of Accession, subject to possible transitional provisions in respect of documents issued before that date.
(7) Le nouveau régime commun s'appliquerait pendant une période transitoire, jusqu'à une date à déterminer par la décision du Conseil visée à l'article 3, paragraphe 2, premier alinéa, de l'acte d'adhésion de 2003 et à l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005, sous réserve d'éventuelles dispositions transitoires relatives aux documents délivrés avant cette date.