Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charles gun
Charles law
Charles' law
Community nurse
Fondation Charles Le Moyne
Fondation Hôpital Charles-Le Moyne
Gay-Lussac's law of volumes
Health needs
Moderate mental subnormality
PSSC
Penicillium commune
Pious Society of the Missionaries of St Charles

Traduction de «community mr charles » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fondation Hôpital Charles-Le Moyne [ Fondation Charles Le Moyne ]

Fondation Hôpital Charles-Le Moyne [ Fondation Charles Le Moyne ]


Pious Society of the Missionaries of St Charles [ PSSC | Congregation of Missionaries of St Charles and Scalabrini Fathers ]

Missionnaires de Saint Charles






Charles' law | Gay-Lussac's law of volumes

loi de Charles | loi des volumes de Gay-Lussac


Health needs (community)

besoins en santé (communauté)


Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


An Act respecting certain transactions between the Society of Jesus, the corporation Le Collège des Jésuites and the corporation Le Collège Saint-Charles Garnier

Loi concernant certaines transactions entre la Compagnie de Jésus, la corporation Le Collège des Jésuites et la corporation Le Collège Saint-Charles Garnier




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We are confident that, despite the world financial crisis, the international community will manage to find the resources necessary for the Special Court to carry out its tasks successfully and in full, and to complete the trial of Charles Taylor, former president of Liberia.

Nous sommes convaincus que, malgré la crise financière internationale, la communauté internationale réussira à trouver les ressources nécessaires au tribunal spécial pour mener à bien l’ensemble de ses travaux et clôturer le procès de Charles Taylor, l’ancien président du Liberia.


In the same way as was Liberia’s Charles Taylor, Mugabe must be treated by the international community as one who has committed crimes against humanity and must be called to account for them.

À l’instar de Charles Taylor au Liberia, Mugabe doit être considéré par la communauté internationale comme quelqu’un qui a commis des crimes contre l’humanité et en être tenu responsable.


In the same way as was Liberia’s Charles Taylor, Mugabe must be treated by the international community as one who has committed crimes against humanity and must be called to account for them.

À l’instar de Charles Taylor au Liberia, Mugabe doit être considéré par la communauté internationale comme quelqu’un qui a commis des crimes contre l’humanité et en être tenu responsable.


E. whereas the French Court of Cassation, disregarding the principle of iura novit curia, failed to apply Article 10 of the Protocol on the privileges and immunities of the European Communities of 8 April 1965 in its judgment No 1784 of 16 March 2005, thus denying Jean-Charles Marchiani the immunity accorded to members of the national parliament under Article 100-7 of the Code of criminal procedure,

E. considérant que, au mépris du principe iura novit curia (le juge est censé connaître la loi), la Cour de cassation française n'a pas appliqué l'article 10 du Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes, du 8 avril 1965, dans son arrêt n° 1784 du 16 mars 2005, déniant ainsi à Jean-Charles Marchiani le bénéfice de l'immunité dont jouissent les parlementaires nationaux en vertu de l'article 100-7 du code de procédure pénale,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think you all now have a list: Janice Cochrane, the Deputy Minister of Public Works, Guy Mc Kenzie, the director of Communication Canada, Charles Guité, former director of Public Works, and Pierre Tremblay, former director of Public Works.

Je crois que vous avez tous la liste à présent : Janice Cochrane, sous-ministre des Travaux publics, Guy Mc Kenzie, directeur de Communication Canada, Charles Guité, ancien directeur des Travaux publics et Pierre Tremblay, ancien directeur des Travaux publics.


Mr. Charles Guité: No. Mrs. Diane Ablonczy: Mr. Guité, it's clear that whatever system was used Mr. Charles Guité: Not whatever system; it was a system outlined in the policy (1015) Mrs. Diane Ablonczy: The system you've described was clearly open to abuse Mr. Charles Guité: No. Mrs. Diane Ablonczy: because of course we already have one criminal charge laid against one of the agencies, Coffin Communications.

M. Charles Guité: Non. Mme Diane Ablonczy: Monsieur Guité, il est clair que, quel qu'a été le système employé.


Report (A5-0110/2004 ) by Philip Charles Bradbourn, on behalf of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, on the proposal for a European Parliament and Council decision amending the amended proposal for a decision of the European Parliament and of the Council amending Decision No 1692/96/EC on Community guidelines for the development of the trans-European transport network (Renewed referral)

Rapport (A5-0110/2004 ) de M. Bradbourn, au nom de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil modifiant la proposition modifiée de décision du Parlement européen et du Conseil modifiant la décision n°1692/96/CE sur les orientations communautaires pour le développement du réseau transeuropéen de transport (Saisine répétée)


The Decree provides that French domestic flights and flights between France and Spain, Greece or Portugal can be operated from either Orly or Charles de Gaulle airports, but that only Charles de Gaulle can be used for the operation of other intra-Community international air services, including services between Paris and the United Kingdom.

Cet arrêté prévoit, en particulier, que les liaisons intérieures françaises ainsi que les liaisons entre la France et l'Espagne, la Grèce et le Portugal, peuvent être exploitées indifféremment à partir des aéroports d'Orly et de Charles de Gaulle. A l'inverse, la desserte de ce dernier aéroport est seule autorisée pour l'exploitation des autres services aériens internationaux intracommunautaires, y compris ceux entre Paris et le Royaume-Uni.


BELGIUM Members Mr Jozef CHABERT Brussels Region Mr Norbert DE BATSELIER Flemish Community Mr Michel LEBRUN French-Speaking Community Mr Albert LIENARD Walloon Region Mr Joseph MARAITE German-Speaking Community Mrs Laurette ONKELINX French-Speaking Community Mr Charles PICQUE Brussels Region Mr Johan SAUWENS Flemish Community Mr Guy SPITAELS Walloon Region Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Flemish Community Mr Luc VAN DEN BRANDE Flemish Community Mr Hugo WECKX Flemish Community Alternates Mr William ANCION Walloon Region Mr Stefaan DE CLERCK Flemish Community Mr Rufin GRIJP Brussels Region Mr Lode HANCKE Flemish Community Mr Theo KELCHTERMANS Flemi ...[+++]

- - - BELGIQUE Membres M. Jozef CHABERT Région Bruxelles-Capitale M. Norbert DE BATSELIER Communauté flamande M. Michel LEBRUN Communauté française M. Albert LIENARD Région wallonne M. Joseph MARAITE Communauté germanophone Mme Laurette ONKELINX Communauté française M. Charles PICQUE Région Bruxelles-Capitale M. Johan SAUWENS Communauté flamande M. Guy SPITAELS Région wallonne M. Luc VAN DEN BOSSCHE Communauté flamande M. Luc VAN DEN BRANDE Communauté flamande M. Hugo WECKX Communauté flamande Suppléants M. William ANCION Région wallonne M. Stefaan DE CLERCK Communauté flamande M. Rufin GRIJP Région Bruxelles-Capitale M. Lode HANCKE Comm ...[+++]


In the course of his official visit to Czechoslovakia, Mr Jean Dondelinger, Member of the Commission with special responsibility for Audiovisual, Information, Communication and Culture, today addressed the staff and students of Charles University, Prague.

Dans le cadre de la mission officielle qu'il effectue, du 2 au 4 mai 1991, en Tchécoslovaquie, Monsieur Jean DONDELINGER, Membre de la Commission, chargé des politiques de l'Information, de la Communication, de l'Audiovisuel et de la Culture, s'est adressé, ce jeudi 2 mai 1991, au corps académique et membres de l'Université Charles de Prague.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'community mr charles' ->

Date index: 2023-02-03
w