Our vote today will be a conditional vote of confidence, with no exceptions, in the Commission and in the individual Commissioners, in order fully to achieve the new Europe born in Lisbon, a political player among the major world powers, and so that it can be, above all, a community of destiny dedicated to its own economic and civil progress, and which sets itself a mission of peace, justice and freedom in the world; one that is not solely a community of memory, living in the present off its own wealth and off a past glory that is now faded.
Notre vote d’aujourd’hui sera un vote de confiance sous conditions, sans exceptions, pour la Commission dans son ensemble et chacun des Commissaires, dans l’objectif de parachever la nouvelle Europe née de Lisbonne, une Europe qui se veut un acteur politique parmi les grandes puissances mondiales. Pour pouvoir le devenir, l’Europe doit avant tout être une communauté de destins, qui se consacre à son propre progrès économique et civil tout en se donnant pour mission de préserver la paix, la justice et la liberté dans le monde.