Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automated theorem proving
Automatic theorem proving
Brass plate company
Burden of proof
Burden of proving
Company listed on a stock exchange
Company with share capital
Direct proving press
Dummy company
Duty to produce evidence
Front company
Galley press
Joint stock company
Letterbox company
Limited company
Listed company
Mechanical theorem proving
Money box company
Onus in proving
Onus of proof
Onus of proving
Paper company
Private company limited by shares
Private limited company
Private limited liability company
Proof press
Proved fields
Proved reserves
Proven reserves
Proving and reversing press
Proving press
Publicly listed company
Publicly traded company
Quoted company
Ready proof press
Registered company
Reversing press
Shell company
Shell corporation
Tape prove-out
Tape proving
Transfer press

Traduction de «company proves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burden of proof [ burden of proving | onus of proof | onus of proving | onus in proving | duty to produce evidence ]

charge de la preuve [ fardeau de la preuve | fardeau probatoire | fardeau de prouver | fardeau de persuasion | charge de prouver ]


proof press | proving press | ready proof press | direct proving press | galley press | proving and reversing press | reversing press | transfer press

presse à épreuves | presse à épreuve | presse à contre-épreuves | presse à décalquer | presse de report


automatic theorem proving | automated theorem proving | mechanical theorem proving

démonstration automatique de théorèmes | démonstration automatisée de théorèmes | preuve automatique de théorèmes | démonstration mécanique de théorèmes


brass plate company | dummy company | front company | letterbox company | money box company | paper company | shell company | shell corporation

compagnie écran | coquille | entreprise boîte aux lettres | filiale sans support matériel | société boîte à lettres | société boîte aux lettres | société coquille | société de façade | société écran | société fantôme | société fictive | société-écran


company listed on a stock exchange | company whose shares are officially listed on stock exchanges | listed company | publicly listed company | publicly traded company | quoted company

société cotée | société cotée en bourse


company with share capital [ joint stock company | registered company ]

société de capitaux [ société par actions ]


automatic theorem proving [ automated theorem proving ]

démonstration automatique de théorèmes [ preuve automatique de théorèmes | démonstration automatisée de théorèmes ]




proved reserves | proven reserves | proved fields

réserves prouvées | réserves certaines | réserves sûres


limited company | private company limited by shares | private limited company | private limited liability company

société à responsabilité limitée | société privée à responsabilité limitée | SARL [Abbr.] | SPRL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the members of the administrative or the management organ of the public limited liability company to be obliged to buy back from the other company the shares referred to in Article 61(2) and (3) and Article 62 at the price at which the other company acquired them; this sanction shall be inapplicable only where the members of the administrative or the management organ of the public limited liability company prove that that company played no part whatsoever in the subscription for or acquisition of the shares in question.

que les membres de l'organe d'administration ou de direction de la société anonyme soient obligés de racheter à l'autre société les actions visées à l'article 61, paragraphes 2 et 3, et à l'article 62 au prix auquel cette autre société les a acquises; cette sanction n'est pas applicable dans le seul cas où lesdits membres prouvent que la société anonyme est totalement étrangère à la souscription ou à l'acquisition desdites actions.


6. The documents and particulars may be relied on by the company as against third parties only after they have been disclosed in accordance with paragraph 5, unless the company proves that the third parties had knowledge thereof.

6. Les actes et indications ne sont opposables aux tiers par la société qu'une fois effectuée la publicité visée au paragraphe 5, sauf si la société prouve que ces tiers en avaient connaissance.


Completion of the formalities of disclosure of the particulars concerning the persons who, as an organ of the company, are authorised to represent it, shall constitute a bar to any irregularity in their appointment being relied upon as against third parties, unless the company proves that such third parties had knowledge thereof.

L'accomplissement des formalités de publicité relatives aux personnes qui, en qualité d'organe, ont le pouvoir d'engager la société rend toute irrégularité dans leur nomination inopposable aux tiers, à moins que la société ne prouve que ces tiers en avaient connaissance.


Moreover, the data submitted by the company proved to be unreliable as the reported figures that were tested and recalculated on the basis of the bookkeeping available at the company’s premises were found inaccurate (e.g. purchases, production volume).

De plus, les données communiquées par cette société se sont révélées non fiables, étant donné que des inexactitudes ont été trouvées en vérifiant et recalculant les chiffres déclarés sur la base des documents comptables disponibles dans les locaux de la société (par exemple, les achats, le volume de production).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the members of the administrative or the management organ of the public limited liability company to be obliged to buy back from the other company the shares referred to in Article 22(2) and (3) and Article 23 at the price at which the other company acquired them; this sanction shall be inapplicable only where the members of the administrative or the management organ of the public limited liability company prove that that company played no part whatsoever in the subscription for or acquisition of the shares in question.

que les membres de l'organe d'administration ou de direction de la société anonyme soient obligés de racheter à l'autre société les actions visées à l'article 22, paragraphes 2 et 3, et à l'article 23 au prix auquel cette autre société les a acquises; cette sanction n'est pas applicable dans le seul cas où lesdits membres prouvent que la société anonyme est totalement étrangère à la souscription ou à l'acquisition desdites actions.


the members of the administrative or the management organ of the public limited liability company to be obliged to buy back from the other company the shares referred to in Article 22(2) and (3) and Article 23 at the price at which the other company acquired them; this sanction shall be inapplicable only where the members of the administrative or the management organ of the public limited liability company prove that that company played no part whatsoever in the subscription for or acquisition of the shares in question.

que les membres de l'organe d'administration ou de direction de la société anonyme soient obligés de racheter à l'autre société les actions visées à l'article 22, paragraphes 2 et 3, et à l'article 23 au prix auquel cette autre société les a acquises; cette sanction n'est pas applicable dans le seul cas où lesdits membres prouvent que la société anonyme est totalement étrangère à la souscription ou à l'acquisition desdites actions.


6. The documents and particulars may be relied on by the company as against third parties only after they have been disclosed in accordance with paragraph 5, unless the company proves that the third parties had knowledge thereof.

6. Les actes et indications ne sont opposables aux tiers par la société qu’une fois effectuée la publicité visée au paragraphe 5, sauf si la société prouve que ces tiers en avaient connaissance.


Completion of the formalities of disclosure of the particulars concerning the persons who, as an organ of the company, are authorised to represent it shall constitute a bar to any irregularity in their appointment being relied upon as against third parties unless the company proves that such third parties had knowledge thereof.

L’accomplissement des formalités de publicité relatives aux personnes qui, en qualité d’organe, ont le pouvoir d’engager la société rend toute irrégularité dans leur nomination inopposable aux tiers, à moins que la société ne prouve que ces tiers en avaient connaissance.


5. The documents and particulars may be relied on by the company as against third parties only after they have been disclosed in accordance with paragraph 4, unless the company proves that the third parties had knowledge thereof.

5. Les actes et indications ne sont opposables aux tiers par la société qu'une fois effectuée la publicité visée au paragraphe 4, sauf si la société prouve que ces tiers en avaient connaissance.


5. The documents and particulars may be relied on by the company as against third parties only after they have been disclosed in accordance with paragraph 4, unless the company proves that the third parties had knowledge thereof.

5. Les actes et indications ne sont opposables aux tiers par la société qu'une fois effectuée la publicité visée au paragraphe 4, sauf si la société prouve que ces tiers en avaient connaissance.


w