Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business competitor
Call for competitors
Call of the competitors
Communicate information during a sports game
Communicate information during sport game
Competitor
Competitor business
Competitor in trade
Competitor organism
Competitor overtaken by
Create relationships with competitors of sports
Create relationships with sport competitors
Create relationships with sporting competitors
Monitor online competitors
Monitoring online competitors
Overtaken competitor
Provide information during a sport competitors
Rival in trade
Supervise online competitors
Unfair hindrance of competitors
View online competitors

Vertaling van "competitors deutsche " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
monitoring online competitors | supervise online competitors | monitor online competitors | view online competitors

surveiller des concurrents en ligne


create relationships with sporting competitors | keep up relationships with sport competitors and representatives | create relationships with competitors of sports | create relationships with sport competitors

nouer des relations avec des compétiteurs sportifs


competitor | competitor organism

compétiteur | concurrent | organisme concurrent | organisme en compétition


communicate information effectively to sport competitors and participants | provide information during a sport competitors | communicate information during a sports game | communicate information during sport game

communiquer des informations pendant une épreuve sportive


call of the competitors [ call for competitors ]

appel des concurrents


competitor overtaken by [ overtaken competitor ]

compétiteur dépassé par [ compétiteur dépassé ]


competitor business [ business competitor ]

entreprise concurrente


unfair hindrance of competitors

comportement déloyal envers des concurrents




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Commission has relieved Deutsche Bahn ahead of schedule from commitments made binding in December 2013, as several competitors have now entered the German railway traction current market, thereby addressing the Commission's competition concerns.

Die Europäische Kommission hat die Deutsche Bahn früher als vorgesehen aus ihren im Dezember 2013 für bindend erklärten Verpflichtungen entlassen, da inzwischen mehrere Wettbewerber in den deutschen Bahnstrommarkt eingetreten sind, so dass die wettbewerbsrechtlichen Bedenken der Kommission gegenstandslos geworden sind.


In its Decision of 25 January 2012 concerning subsidies for the financing of the civil servants’ pension costs at Deutsche Post (38), the Commission verified, in line with its La Poste Decision, whether the social security contributions borne by Deutsche Post were equivalent to those of private competitors.

Dans sa décision du 25 janvier 2012 concernant les subventions pour le financement des charges de retraites des fonctionnaires de Deutsche Post (38), la Commission a vérifié, conformément à sa décision de La Poste, si les cotisations sociales supportées par Deutsche Post étaient équivalentes à celles de ses concurrents privés.


Taking account of this extra relief, Deutsche Post had effectively borne significantly lower social contributions than private competitors in certain market segments.

Compte tenu de cet allégement supplémentaire, Deutsche Post avait effectivement supporté des contributions sociales nettement inférieures à celles de ses concurrents privés dans certains segments du marché.


In this context, Deutsche Post also argues on the basis of the judgment of the Court in Combus (16) that, in the course of the privatisation of formerly State-owned universal service providers, the public compensation of pension costs — which go beyond the level normally assumed by private competitors — do not constitute aid.

Dans ce contexte, Deutsche Post avance également que, sur la base de l’arrêt du Tribunal dans l’affaire Combus (16), au cours de la privatisation d’un fournisseur de service universel anciennement détenu par l’État, la compensation publique des coûts de retraite - qui dépassent le niveau normalement assuré par les concurrents privés - ne constitue pas une aide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, the information injunction does not safeguard the protection enshrined in Article 287 EC of Deutsche Post AG's business secrets, since the data would presumably be passed to an external undertaking — which might also be working for competitors of Deutsche Post AG — for analysis, and the Commission refuses to provide further details in that regard.

En outre, l'injonction de fournir des informations ne respecte pas la protection des secrets d'affaires de Deutsche Post AG qui est garantie par l'article 287 CE, car les données seront vraisemblablement transmises pour analyse à une société externe, qui travaille peut-être également pour des concurrents de Deutsche Post AG, et la Commission refuse de fournir des informations supplémentaires à cet égard.


For example – and I am saying this to Mrs Harms, for her information – by introducing excessively high minimum wages, the Deutsche Post, the German Post Office, is keeping any competitors away from the officially liberalised market.

Par exemple – je dis ça pour M Harms, pour son information – en introduisant des salaires minimums excessivement élevés, la Deutsche Post, les Postes allemandes, écarte tout concurrent du marché officiellement libéralisé.


For BGB’s nearest three competitors on the Berlin retail market (Berliner Volksbank, Dresdner Bank and Deutsche Bank (group)), Germany gave market share estimates for 2001 of around 11 to 13 % for lending/private customers, 8 to 14 % for private customers/deposits, 5 to 16 % for corporate customer/lending and around 9 to 18 % for corporate customers/deposits.

Pour les trois concurrents les plus proches de BGB sur le marché de détail de Berlin [Berliner Volksbank, Dresdner Bank et Deutsche Bank (groupe)], l'Allemagne a donné des estimations de parts de marché pour 2001 de 11 à 13 % pour les prêts/clients privés, de 8 à 14 % pour les dépôts/clients privés, de 5 à 16 % pour les prêts/entreprises et de 9 à 18 % pour les dépôts/entreprises.


There are countless cases of the allocation of inappropriate market spaces to such companies. One example is Deutsche Post, which uses its monopolist’s profit in the postal services sector to overcome competition through take-overs too, as happened in the case of DHL International, which Deutsche Post acquired, exploiting its monopolist’s profit to knock a competitor out of the market. Not to mention EDF: France agreed to work towards opening up its energy sector within the country, in the sure knowledge that EDF, which was 100% state ...[+++]

On compte en Europe d'innombrables cas d'attribution de secteurs de marché impropres à ces sociétés : pensons à la Deutsche Post, qui utilise sa position de monopole pour frapper la concurrence par le biais de rachats, comme dans le cas de DHL International, acquise grâce aux bénéfices découlant de son monopole pour éliminer un concurrent ; sans parler d'EDF : la France a accepté l'ouverture du secteur énergétique chez elle parce qu'elle était assurée que l'EDF, entreprise détenue à 100 % par l'État, non cotée en bourse, et qui peut contracter des prêts garantis par l'État, puisse acheter des entreprises à l'étranger, en Italie et aille ...[+++]


There are countless cases of the allocation of inappropriate market spaces to such companies. One example is Deutsche Post , which uses its monopolist’s profit in the postal services sector to overcome competition through take-overs too, as happened in the case of DHL International , which Deutsche Post acquired, exploiting its monopolist’s profit to knock a competitor out of the market. Not to mention EDF : France agreed to work towards opening up its energy sector within the country, in the sure knowledge that EDF , which was 100% s ...[+++]

On compte en Europe d'innombrables cas d'attribution de secteurs de marché impropres à ces sociétés : pensons à la Deutsche Post , qui utilise sa position de monopole pour frapper la concurrence par le biais de rachats, comme dans le cas de DHL International , acquise grâce aux bénéfices découlant de son monopole pour éliminer un concurrent ; sans parler d'EDF : la France a accepté l'ouverture du secteur énergétique chez elle parce qu'elle était assurée que l'EDF , entreprise détenue à 100 % par l'État, non cotée en bourse, et qui peut contracter des prêts garantis par l'État, puisse acheter des entreprises à l'étranger, en Italie et ai ...[+++]


During the Commission's investigation competitors expressed concern that Deutsche Post would be able to cross-subsidise DHL from its reserved postal activities (i.e. collection and delivery of letters below a defined weight and price) and to discriminate against competitors who wish to use Deutsche Post's network.

Au cours de l'enquête menée par la Commission, les concurrents ont exprimé la crainte de voir Deutsche Post subventionner DHL par ses activités postales réservées (c'est-à-dire la collecte et la distribution de lettres au-dessous d'un poids et d'un prix définis) et d'exercer une discrimination envers les concurrents qui souhaitent utiliser le réseau de Deutsche Post.


w