After all the work done by the committee, the hundreds and hundreds of hours spent by colleagues from all parties, I think that we transformed a very imperfect bill into one that was certainly improved, that represented a reasonable compromise among members of all parties.
Après un travail ardu en comité, des centaines et des centaines d'heures, représentant un travail difficile des collègues de tous les partis, je pense que nous avons fait d'une loi très imparfaite une loi certainement améliorée, qui représente un compromis raisonnable, un consensus raisonnable entre les députés de tous les partis.