Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concerned that the government would want once again » (Anglais → Français) :

It is a matter of concern to producers because we are concerned that the government would want once again to be the first and to take the leadership of the marathon to get first on the finish line by being the first to implement the agreements at the risk of not leaving enough time to farmers to adjust to the new decisions which will be made.

Ça inquiète les producteurs parce qu'on craint que le gouvernement veuille encore être le numéro un et qu'il prenne le leadership du marathon pour arriver le premier au fil d'arrivée en étant celui qui mettra le premier les ententes en application, au risque de ne pas donner à ses agriculteurs le temps de s'ajuster aux nouvelles décisions qui seront prises.


In listening to the Canadian Bar Association, but also other numerous witnesses, including Michael Geist to name one, they were particularly concerned that the government would want to lower the threshold for obtaining lawful access to information.

L'Association du Barreau canadien et de nombreux autres témoins, notamment Michael Geist pour n'en nommer qu'un seul, s'inquiétaient particulièrement du fait que le gouvernement voulait abaisser le seuil pour obtenir un accès légal à l'information.


This harmonization bill, which is before us once again today, Bill S-3, is an opportunity for the federal government to acknowledge once again the important impact that the Civil Code of Quebec has on the application of federal legislation in Quebec.

Le projet de loi d'harmonisation , le projet de loi S-3, dont nous sommes de nouveau saisis aujourd'hui est une occasion pour le gouvernement fédéral de reconnaître, encore une fois, l' importance de l'incidence du Code civil du Québec sur l'application des lois fédérales au Québec.


I would say once again that we in the NDP want to get the bill to committee so it can look at all the issues, including the ones stated by the member for Mississauga South, and, hopefully, come up with better legislation than we are looking at right now.

Je le répète, le NPD souhaite que ce projet de loi soit renvoyé au comité pour qu'on puisse en examiner tous les points, y compris ceux soulevés par le député de Mississauga-Sud et, espérons-le, obtenir une mesure législative meilleure que celle que nous avons devant nous en ce moment.


32. Regrets the lack of progress concerning trade union rights and calls once again on the Government, in consultation with social partners, to present a new proposal to the Turkish Grand National Assembly in order to adopt, without any further delay, a new law on trade unions that is in line with International Labour Organisation standards, including safeguards for the right to strike and negotiate collective agreements; expresses its concern about t ...[+++]

32. déplore l'absence de progrès en ce qui concerne le droit syndical et réitère sa demande pour que le gouvernement, après consultation des partenaires sociaux, présente une nouvelle proposition à la Grande Assemblée nationale de Turquie en vue de l'adoption, dans les meilleurs délais, d'une nouvelle loi sur les syndicats qui soit conforme aux conventions de l'Organisation internationale du travail et qui prév ...[+++]


34. Regrets the lack of progress concerning trade union rights and calls once again on the Government, in consultation with social partners, to present a new proposal to the Turkish Grand National Assembly in order to adopt, without any further delay, a new law on trade unions that is in line with International Labour Organisation standards, including safeguards for the right to strike and negotiate collective agreements; expresses its concern about t ...[+++]

34. déplore l'absence de progrès en ce qui concerne le droit syndical et réitère sa demande pour que le gouvernement, après consultation des partenaires sociaux, présente une nouvelle proposition à la Grande Assemblée nationale de Turquie en vue de l'adoption, dans les meilleurs délais, d'une nouvelle loi sur les syndicats qui soit conforme aux conventions de l'Organisation internationale du travail et qui prév ...[+++]


However, where the Mediterranean is concerned – and I would stress once again, the Israeli-Palestinian crisis is evidence of this – we need to go deeper. This means concentrating now on recreating the necessary conditions and developing the dialogue between cultures and religions, a dialogue facilitating that mutual awareness and understanding which – we must realise – is no longer sufficient to avoid conflict between the Western and Islamic worlds, between Europe and the other Mediterranean cultures and between t ...[+++]

Cela signifie, aujourd'hui, travailler pour recréer les conditions et pour développer le dialogue entre cultures et religions, dialogue permettant cette connaissance, cette compréhension réciproque qui - nous devons en prendre acte - est aujourd'hui encore insuffisante pour la prévention des conflits entre le monde occidental et le monde musulman, entre l'Europe et les autres cultures méditerranéennes, entre les cultures méditerranéennes elles-mêmes.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, once again the honourable senator wants to do something that I thought we were to do in the fall, that being to examine the rules surrounding bids for the Maritime Helicopter Project.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, encore une fois, le sénateur veut que nous fassions quelque chose que nous pensions faire cet automne, soit examiner les règles régissant les soumissions concernant le projet d'hélicoptère maritime.


The governments raise hopes once again at Tampere and then dash them because they are unwilling to entrust the implementation to those whose job it is to concern themselves with the Union and not the internal affairs of individual States.

Les gouvernements raniment les espoirs à Tampere, puis les déçoivent parce qu'ils ne veulent pas en confier la réalisation à ceux dont c'est le métier de s'occuper de l'Union et non des questions internes à chaque État.


We should vote for a postponement whenever we are of the opinion that an action plan can be drawn up within a month which will show the public that we take our errors seriously and are trying to correct them and I would stress once again that it has nothing to do with dismantling institutions; on the contrary, we want to strengthen them and we want to restore trust in ...[+++]

Nous devrions nous prononcer pour un ajournement dans tous les domaines où nous pensons qu'un plan d'action peut être produit dans un délai d'un mois et montrer à l'opinion publique que nous prenons nos erreurs au sérieux et tentons d'apporter les corrections nécessaires. Je souligne une nouvelle fois que cela n'a rien à voir avec un éventuel démantèlement des institutions : nous voulons au contraire les renforcer et nous voulons rétablir la confiance de l'opinion publique européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concerned that the government would want once again' ->

Date index: 2021-09-30
w