Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conduct elections which were competitive and well-administered " (Engels → Frans) :

There has been an improvement in the conduct of elections which were competitive and well-administered throughout the country.

Le déroulement des élections s'est amélioré; celles‑ci ont été ouvertes et bien organisées dans tout le pays.


There has been an improvement in the conduct of elections which were competitive and well-administered throughout the country.

Le déroulement des élections s'est amélioré; celles‑ci ont été ouvertes et bien organisées dans tout le pays.


So the 40th general election, which led to the Parliament prior to this one, as well as the 2011 election, were conducted under rules in which vouching was more restricted than it had previously been.

Par conséquent, les 40 élections générales, qui ont permis d'élire l'Assemblée législative précédente, ainsi que les élections de 2011 ont été menées selon des règles qui limitaient davantage le recours à un répondant que cela n'avait été le cas antérieurement.


J. whereas the general elections held on 15 January 2012 were deemed by the OSCE not to be in line with its standards, given widespread voting irregularities and the use of state resources and slogans to bolster the popularity of the ruling party, which did not provide the necessary conditions for the conduct of genuinely pluralistic elections, alt ...[+++]

J. considérant que l'OSCE a jugé que les élections législatives qui se sont tenues le 15 janvier 2012 n'ont pas respecté les normes définies par elle, au vu des nombreuses irrégularités au moment du vote et de l'utilisation de ressources et de slogans de l'État pour soutenir la popularité du parti au pouvoir, ce qui n'a pas créé les conditions nécessaires à la tenue d'élections véritablement pluralistes, même si, cette fois, elles ont été correctement organisées sur le plan technique;


J. whereas the general elections that took place on 16 January 2012 were deemed by the OSCE not in line with OSCE standards with widespread voting irregularities and the use of state resources and slogan’s to bolster the popularity of the party in government, which did not provide the necessary conditions for the conduct of genuinely pluralistic elections although this time the elections ...[+++]

J. considérant que les élections générales organisées le 16 janvier 2012 ont été jugées par l'OSCE non conformes aux normes de l'OSCE: nombreuses irrégularités lors des votes et utilisation de ressources et de slogans de l'État pour soutenir la popularité du parti au pouvoir, ce qui n'est pas créé les conditions nécessaires à la tenue d'élections véritablement pluralistes, même si, cette fois, les élections ont été correctement organisées sur le plan technique;


J. whereas the general elections held on 15 January 2012 were deemed by the OSCE not to be in line with its standards, given widespread voting irregularities and the use of state resources and slogans to bolster the popularity of the ruling party, which did not provide the necessary conditions for the conduct of genuinely pluralistic elections, alth ...[+++]

J. considérant que l'OSCE a jugé que les élections législatives qui se sont tenues le 15 janvier 2012 n'ont pas respecté les normes définies par elle, au vu des nombreuses irrégularités au moment du vote et de l'utilisation de ressources et de slogans de l'État pour soutenir la popularité du parti au pouvoir, ce qui n'a pas créé les conditions nécessaires à la tenue d'élections véritablement pluralistes, même si, cette fois, elles ont été correctement organisées sur le plan technique;


L. whereas the general elections that took place on 16 January 2012 were deemed by the OSCE not in line with OSCE standards with widespread voting irregularities and the use of state resources and slogans to bolster the popularity of the party in government, which did not provide the necessary conditions for the conduct of genuinely pluralistic elections although this time the elections ...[+++]

L. considérant que l'OSCE a jugé que les élections législatives qui se sont tenues le 16 janvier 2012 n'ont pas respecté les normes par elle définies: nombreuses irrégularités au moment du vote et utilisation de ressources et de slogans de l'État pour soutenir la popularité du parti au pouvoir, ce qui n'a pas créé les conditions nécessaires à la tenue d'élections véritablement pluralistes, même si, cette fois, elles ont été correctement organisées sur le plan technique,


P. whereas the general elections that took place on 16 January 2012 were deemed by the OSCE not to be in line with OSCE standards with widespread removal of opposition candidates and parties from the ballot, voting irregularities and the use of state resources and slogans to bolster the popularity of the party in government, which did not provide the necessary conditions for the conduct of genuin ...[+++]

P. considérant que l'OSCE a jugé que les élections générales tenues le 16 janvier 2012 n'avaient pas respecté les normes par elle définies: exclusion générale du scrutin de candidats et de partis d'opposition, irrégularités au moment des votes et utilisation de ressources et de slogans de l'État pour soutenir la popularité du parti au pouvoir, ce qui n'a pas créé les conditions nécessaires à la tenue d'élections véritablement pluralistes, même si, cette fois, les élections ont été correctement organisées sur le plan technique;


It also welcomes the improvement of the conduct of the June parliamentary elections which were competitive, transparent and well-administered throughout the country.

Il se réjouit également des améliorations constatées lors du déroulement des élections législatives de juin, celles-ci ayant été ouvertes, transparentes et bien organisées dans tout le pays.


(Return tabled) Question No. 20 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) what was the reason for the temporary halt, initiated by European Union (EU) officials, to horse meat imports from Canada on October 12, 2012; (b) has Canada participated in talks with EU officials regarding the safety of horse meat from Canada since that time, (i) if so, what topics were discussed, (ii) what conclusions ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 20 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) quelle était la raison de l’interruption temporaire des importations de viande chevaline du Canada décrétée par les représentants de l’Union européenne (UE) le 12 octobre 2012; b) le Canada a-t-il participé aux pourparlers avec les représentants de l’UE au sujet de la salubrité de la viande chevaline du Canada depuis, (i) dans l’affirmative, quels ont été les sujets abordés, (ii) à quelles conclusions en est-on arrivé; c) quelles seront les restrictions ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conduct elections which were competitive and well-administered' ->

Date index: 2023-07-15
w