Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confidence and then threatening them » (Anglais → Français) :

Then some guy at a radio station in Vancouver was giving out the room numbers of the members so people could call their rooms and threaten them.

Un journaliste d'une station de radio de Vancouver divulguait les numéros de Chambre des députés pour qu'on nous appelle et nous fasse des menaces.


6. Recalls United Nations Security Council (UNSC) Resolution 2174, adopted on 27 August 2014, broadening the existing international sanctions on Libya, to include the criminal responsibility of people who engage in or support acts that ‘threaten the peace, stability or security of Libya, or obstruct or undermine the successful completion of its political transition’; invites the High Representative, the EU, its Member States and the broader international community to look into the possibility of applying such measures to specific individuals threatening the prospects for peace and democratic transition in Libya and ...[+++]

6. rappelle la résolution 2174 du Conseil de sécurité des Nations unies, adoptée le 27 août 2014, qui étend les sanctions internationales existantes à l'encontre de la Libye pour inclure la responsabilité criminelle des personnes qui se livrent ou apportent un appui à des actes qui «mettent en danger la paix, la stabilité ou la sécurité en Libye, ou qui entravent ou compromettent la réussite de sa transition politique»; invite la haute représentante, l'Union européenne, ses États membres et la communauté internationale en général à étudier la possibilité d'appliquer ces mesures à des individus spécifiques qui compromettent les perspectives de paix et de transition démocratique en Libye et à inscrire ensuite ces mêmes ind ...[+++]


The Commission must then ensure that the specific problems faced by the European islands are always taken into account, and accordingly it must take border control measures to tackle the illegal immigration that threatens them.

La Commission doit ensuite veiller à ce que les problèmes spécifiques auxquels les îles européennes sont confrontées soient toujours pris en considération et elle doit dès lors prendre des mesures de contrôle aux frontières afin de lutter contre l’immigration clandestine qui les menace.


Compliance with the standard is to be demonstrated through the peer evaluation process established within EA. If the use of accreditation is to support efficiently the proper functioning of the internal market by increasing mutual confidence, then the accreditation bodies themselves need to be required to actively demonstrate that the confidence placed in them is justified.

Le respect de la norme doit être attesté par le processus d'évaluation par les pairs instauré au sein de l'organisme agréé en vertu de l'article 12 bis. Si l'on veut que l'accréditation contribue au bon fonctionnement du marché intérieur en renforçant la confiance mutuelle, il faut que les organismes d'accréditation eux-mêmes soient tenus de démontrer activement que la confiance placée en eux est justifiée.


What is very important is what we have resolved as regards the confidence that we place in the members of the Commission or deny them, and, if Parliament adopts a motion of no confidence in one of them, it is then that you, Mr President of the Commission, must give serious thought – as is already stated in the agreement with the Prodi Commission – as to whether you should dismiss him or her.

Ce qui est très important, c’est la décision à laquelle nous avons abouti concernant la confiance que nous accordons ou que nous n’accordons pas aux membres de la Commission. Si le Parlement décide, lors d’un vote, de retirer sa confiance à un membre de la Commission, cela veut dire, Monsieur le Président de la Commission, que vous devez examiner sérieusement l’opportunité de demander à ce membre de démissionner - il en est déjà question dans l’accord avec la Commission Prodi.


In addition, the Commission has received numerous complaints from involuntarily unemployed workers who receive social assistance, and who find that the host Member State refuses to renew their residence permit and then threatens them with expulsion.

En outre, la Commission a reçu de nombreuses plaintes de travailleurs en chômage involontaire qui reçoivent une assistance sociale et qui constatent que l'État membre d'accueil refuse de renouveler leur carte de séjour et les menace d'expulsion.


In addition, the Commission has received numerous complaints from involuntarily unemployed workers who receive social assistance, and who find that the host Member State refuses to renew their residence permit and then threatens them with expulsion.

En outre, la Commission a reçu de nombreuses plaintes de travailleurs en chômage involontaire qui reçoivent une assistance sociale et qui constatent que l'État membre d'accueil refuse de renouveler leur carte de séjour et les menace d'expulsion.


They cultivate a climate of non-confidence that then results in people being easily led to the next conclusion that if they cannot trust the government, the Prime Minister, parliamentarians or cabinet ministers then they should just remove a lot of the functions of government that are within the public domain, accountable to the public and turn them over to the private sector where they can now commercialize them, commodify them and establish them within the realm of the marketplace on a for p ...[+++]

Ils cultivent un climat de non confiance qui fait que les gens passent facilement à la conclusion suivante, à savoir que s'ils ne peuvent pas faire confiance au gouvernement, au premier ministre, aux parlementaires ou aux ministres, on devrait tout simplement enlever au gouvernement tout un tas de fonctions qui appartiennent au domaine public et qui sont sujettes à la reddition de comptes, et les transférer au secteur privé où elles seront commercialisées, transformées en marchandises et assujetties aux forces du marché et aux lois du profit.


Perhaps this now rests with the army. We must say to all those parties who have responsibility: if Indonesia’s policy does not change, and quickly, then we, and I am addressing the Council and the Commission here, will have to seriously threaten them with all the economic means at our disposal and force those who have the power in Indonesia to co-operate.

Nous devons dire à tous les responsables: si un changement de politique n'est pas opéré rapidement, nous devons - je parle du Conseil et de la Commission - exercer des menaces sérieuses avec tous les moyens dont nous disposons dans le domaine économique et amener les responsables à collaborer.


The only way the government can ensure Liberal members on the backbenches will vote against the motion and in favour of the government's position on the matter is by deeming it a vote of confidence, declaring it to be a vote of confidence and then threatening them like it threatened me.

La seule façon dont le gouvernement peut garantir que les simples députés libéraux rejetteront la motion et approuveront sa décision consiste à déclarer que la motion engage la confiance, qu'elle fera l'objet d'un vote de confiance, puis à menacer ses simples députés comme il m'a menacé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'confidence and then threatening them' ->

Date index: 2023-04-16
w