At the grower's request, where the justifications provided are insufficient for the Member State to accept the declared data, amended where applicable, a check shall be carried out in the presence of both parties, the cost of which is to be borne by the grower should the declared data, whether or not amended pursuant to the first subparagraph, not be confirmed.
Sur demande de l'oléiculteur et dans le cas où les justifications apportées ne permettent pas, à la satisfaction de l'État membre, d'accepter les données déclarées, le cas échéant modifiées, il est procédé à une vérification contradictoire dont l'oléiculteur assume les coûts au cas où les données déclarées, le cas échéant modifiées en vertu du premier alinéa, ne sont pas confirmées.