Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conglomerated in sachsen-anhalt " (Engels → Frans) :

The Saxony-Anhalt Animal Diseases Fund [Tierseuchenkasse Sachsen-Anhalt], a public law institution, obtains the vaccine and makes it available to the veterinary authorities.

La Tierseuchenkasse Sachsen-Anhalt, organisme de droit public, prend en charge l’achat des vaccins et met ceux-ci à la disposition des autorités vétérinaires.


Regelungen des Landes Sachsen-Anhalt für die Gewährung von Zuwendungen aus Mitteln der Gemeinschaftsaufgabe ‘Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur’.

Regelungen des Landes Sachsen-Anhalt für die Gewährung von Zuwendungen aus Mitteln der Gemeinschaftsaufgabe «Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur».


Its production used to form part of the East-German chemical industry which had been conglomerated in Sachsen-Anhalt and Sachsen (area of Leipzig) and employed originally approx. 90.000 people.

Sa production faisait autrefois partie de l'industrie chimique de l'Allemagne de l'Est, qui avait été rassemblée en conglomérats en Saxe-Anhalt and Saxe (région de Leipzig) et employait à l'origine environ 90.000 personnes.


COMMISSION DECISION of 18 November 1997 concerning counter-guarantees given by the German Federal State of Sachsen-Anhalt to cover guarantees of the Bürgschaftsbank Sachsen-Anhalt GmbH in favour of companies in difficulty (Only the German text is authentic) (Text with EEA relevance) (98/276/EC)

DÉCISION DE LA COMMISSION du 18 novembre 1997 relative à des contre-garanties octroyées par le Land de Saxe-Anhalt pour couvrir des garanties de la Bürgschaftsbank Sachsen-Anhalt GmbH en faveur d'entreprises en difficulté (Le texte en langue allemande est le seul faisant foi.) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (98/276/CE)


On 9 October 1996 the Commission decided to initiate the procedure pursuant to Article 93(2) of the EC Treaty with regard to an aid programme of the German Federal State Sachsen-Anhalt together with the Bürgschaftsbank Sachsen-Anhalt GmbH (hereinafter referred to as 'the guarantee bank`).

Le 9 octobre 1996, la Commission a décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 93, paragraphe 2, du traité CE à l'égard d'un programme d'aides mis en oeuvre en commun par le Land de Saxe-Anhalt et la Bürgschaftsbank Sachsen-Anhalt GmbH (ci-après dénommée «la Bürgschaftsbank»).


As regards the proviso that only enterprises established in Sachsen-Anhalt should benefit from the scheme, Germany informed the Commission that the authorising committee had also chosen two companies established in Lower Saxony and North Rhine-Westphalia which only had branches in Sachsen-Anhalt.

À propos de la condition qui veut que seules les entreprises ayant leur siège social en Saxe-Anhalt puissent prétendre au bénéfice d'une aide, le gouvernement fédéral a informé la Commission que le comité d'autorisation aurait également sélectionné deux entreprises, établies l'une en Basse-Saxe, l'autre en Rhénanie-du-Nord-Westphalie, qui n'auraient que des succursales en Saxe-Anhalt.


Karin Schubert, Minister for Justice, Sachsen-Anhalt

Karin Schubert, ministre de la Justice, Sachsen-Anhalt


- State aid Nu N 412/94 - Mechanical engineering: Aid of the Land Sachsen-Anhalt for the liquidation of "Maschinenfabrik Sangerhausen GmbH i.K" (Samag), Sangerhausen, - Germany - Opening of procedure The Commission decided today to initiate the proceedings provided for in Article 93 (2) EC-Treaty against aid granted by the Land Sachsen-Anhalt for the liquidation of Samag.

- Aide d'État no N 412/94 - Construction mécanique: aide accordée par le Land de Saxe-Anhalt en faveur de la liquidation de "Maschinenfabrik Sangerhausen GmbH i.k" (Samag), Sangerhausen - Allemagne - Ouverture de la procédure La Commission a décidé ce jour d'ouvrir la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du traité CE en ce qui concerne une aide accordée par le Land de Saxe-Anhalt pour la liquidation de Samag.


- State Aid N° 715/92 - Research and Development - Sachsen-ANhalt - Germany Today the Commission decided not to raise objections in respect of an aid scheme supporting applied research and development in Sachsen-Anhalt.

- Aide d'Etat n° 715/92 - Recherche-développement - Saxe-Anhalt (Allemagne) La Commission a décidé de ne pas s'opposer à un régime d'aide en faveur d'un programme de recherche-développement dans le Land de Saxe-Anhalt.


- State aid No C 4/94, C 61/94, C62/94, NN 2/95, NN 3/95 and NN 467/95 - Chemical industry - Buna GmbH, Schkopau (Sachsen-Anhalt), Sächsische Olefinwerke GmbH, Böhlen (Sachsen) and Leuna-Werke GmbH ( Sachsen-Anhalt) - Germany (New Länder) The Commission decided today not to object to parts of aid the Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BVS), as one of the succeeding organisations of the Treuhandanstalt, intends to award to its companies Buna GmbH and Sächsische Olefinwerke GmbH (SOW) for investments that could not be delayed until a final decision of the pending procedures without seriously jeopardizing the existence o ...[+++]

- Aides d'État nos C 4/94, C 61/94, C 62/94, NN 2/95, NN 3/95 et NN 467/95 - Industrie chimique - Buna GmbH, Schkopau (Saxe-Anhalt), Sächsische Olefinwerke GmbH, Böhlen (Saxe) et Leuna-Werke GmbH (Saxe-Anhalt) - Allemagne (Nouveau Länder) La Commission a décidé aujourd'hui de ne pas s'opposer au versement d'une partie des aides que la Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BVS), un des organismes qui ont succédé à la Treuhandanstalt, se propose d'accorder à deux de ses sociétés, Buna GmbH et Sächsische Olefinwerke GmbH (SOW), pour des investissements qui ne pouvaient pas être reportés jusqu'à la décision finale dans les p ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conglomerated in sachsen-anhalt' ->

Date index: 2024-08-04
w