Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist VIP guests
Assist guests who are VIPs
Assist very important guests
Forward studies
He ought to be very grateful to you
Mechanism for very short-term financing
Provide assistance to very important guests
Thank You Very Much
VLBI
Very long base-line interferometry
Very long baseline interferometry
Very long-term forecast
Very short-term facility
Very short-term financing
Very short-term financing facility
Very short-term financing mechanism
Very-long-baseline interferometry

Vertaling van "congratulate you very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
carry congratulations /to

transmettre les félicitations


mechanism for very short-term financing | very short-term financing facility | very short-term financing mechanism

mécanisme de financement à très court terme


very long baseline interferometry | very long base-line interferometry | very-long-baseline interferometry | VLBI [Abbr.]

interférométrie à base très longue | interférométrie à très grande base


very short-term financing [ very short-term facility ]

financement à très court terme


assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests

assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque




he ought to be very grateful to you

il vous doit une belle chandelle


forward studies [ very long-term forecast ]

prospective [ prévision à très long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I want to congratulate you very much on Operation Haven.

Je tiens à vous offrir toutes mes félicitations pour l'opération Haven.


– (PL) Mr President, I would like to congratulate Iceland very sincerely on gaining candidate country status.

– (PL) Monsieur le Président, je voudrais féliciter chaleureusement l’Islande pour son accession au statut de pays candidat.


I would like to congratulate those very few but still brave men who have contributed to this debate, because violence against women is not a women’s issue: it is a human rights issue.

Je tiens à féliciter les hommes, très peu nombreux mais courageux, qui ont pris part à ce débat, car la violence à l’encontre des femmes n’est pas juste un problème féminin: c’est un problème qui concerne les droits de l’homme dans leur ensemble.


I congratulate her warmly and wish her the very best in leading the European Ombudsman institution forward".

Je tiens à la féliciter chaleureusement et à lui présenter tous mes meilleurs vœux de réussite dans l'évolution de l'institution du Médiateur européen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Mr President, I would also like to congratulate you very sincerely, not only on your election, but also on your speech today, because you have shown that we have one Europe, and that there are no old and new countries.

– (PL) Monsieur le Président, je tiens moi aussi à vous adresser mes sincères félicitations, non seulement pour votre élection, mais aussi pour votre discours prononcé aujourd’hui, parce que vous avez montré que nous avons une Europe unie et qu’il n’y a plus d’anciens et de nouveaux pays.


Mr President, on my own behalf and on behalf of the European Commission, I want to congratulate you very sincerely.

- (EN) Monsieur le Président, en mon nom et au nom de la Commission européenne, je voudrais très sincèrement vous féliciter.


My congratulations and very best wishes to you and your Commission, which will not only have to face demanding challenges and deal with sensitive questions, starting with the implementation of the Lisbon strategy, but, even more importantly, drawing on the values Europe has always stood for, it will have to step up its efforts to defend peace and stability in this difficult and heated situation.

Je vous adresse mes félicitations et mes vœux de réussite, à toi et à ta Commission, qui non seulement devra relever des défis difficiles et surmonter des situations délicates, à partir de la réalisation de la stratégie de Lisbonne, mais qui devra surtout, dans le respect de valeurs exprimées depuis toujours par l’Europe, multiplier les efforts pour défendre la paix et la stabilité dans le monde dans cette situation difficile et controversée.


On the subject of Mrs Stenzel's report, I would like to congratulate her very warmly on it.

Ce dossier, toutefois, me tient réellement à cœur. Je voudrais dire à Mme Stenzel combien je la félicite pour son rapport.


He also congratulated the Deputy Prime Minister on the imminent assumption by Laos of the role of ASEAN co-ordinator for the EU from next August". This will strengthen our relationship" he stated, "and the EC intends to work very closely with your administration".

Il a félicité aussi le vice-premier ministre pour l'exercice prochain, par le Laos, à partir d'août, du rôle de coordinateur pour l'UE au sein de l'ANASE, "ce qui renforcera nos relations" a-t-il indiqué, précisant "que la CE compte travailler en étroite collaboration avec votre administration".


The European Union's heads of State and government will shortly be gathering in Helsinki with a very busy agenda before them, and I want first of all to congratulate the Finnish Presidency on the hard work and careful planning it has put in to prepare for this European Council.

Les chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne se retrouveront bientôt à Helsinki pour un sommet dont l'ordre du jour sera très chargé. Je tiens tout d'abord à féliciter la présidence finlandaise pour le dur travail accompli et pour tous les soins apportés à la préparation de ce Conseil européen.


w