Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collect health care user's general data
Collect healthcare user's general data
Collect healthcare users' general data
Congratulations to our oldest shareholder
Congratulations!
DG A
Dietitian
Directorate-General A - Administration
Directorate-General A - Personnel and Administration
Directorate-General for Administration
Directorate-General for Personnel and Administration
Gather healthcare user's general data
General Assembly
General Assembly of the United Nations
Kudos!
Maintain the general ledger
Manage the general ledger
Managing the general ledger
Offer one's congratulations
Oversee the general ledger
UN General Assembly
UNGA
United Nations General Assembly

Traduction de «congratulations to general » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carry congratulations /to

transmettre les félicitations


congratulations to our oldest shareholder

félicitations à la doyenne de nos actionnaires


offer one's congratulations

exprimer ses félicitations


Congratulations! [ Kudos! ]

Chapeau! [ Chapeau bas! | Félicitations! | Bravo! ]


collect health care user's general data | collect healthcare users' general data | collect healthcare user's general data | gather healthcare user's general data

collecter les données générales concernant des patients


managing the general ledger | oversee the general ledger | maintain the general ledger | manage the general ledger

rer un grand livre


offer healthcare services to patients in general medicine | provide health-care services to patients in general medical practice | offer healthcare services to patients in general medical practices | provide healthcare services to patients in general medical practice

fournir des services de santé aux patients dans le cadre de la médecine générale


Directorate-General A - Administration | Directorate-General A - Personnel and Administration | Directorate-General for Administration | Directorate-General for Personnel and Administration | DG A [Abbr.]

Direction générale A - Administration | direction générale du personnel et de l'administration | DG A [Abbr.]


General Assembly | General Assembly of the United Nations | UN General Assembly | United Nations General Assembly | UNGA [Abbr.]

Assemblée générale des Nations unies | AGNU [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In August 2010, Commissioner Semeta (Taxation and Customs Union, Audit and Anti-Fraud) met with relevant Hong Kong counterparts for discussions on matters relating to taxation and customs; while congratulating the Hong Kong Authorities for the steps forward made in the implementation of the OECD standards for assistance in tax matters, he stressed the continuing interest of the EU and its Member States in establishing specific cooperation on income from savings with Hong Kong in order to ensure taxation of EU investors in accordance with the rules of their Member State of residence, as provided for by the EU Directive on Taxation of Sav ...[+++]

En août 2010, le commissaire Semeta (fiscalité et union douanière, audit et lutte antifraude) s'est entretenu avec ses homologues de Hong Kong de questions relatives à la fiscalité et à la douane. Tout en félicitant les autorités de Hong Kong pour les progrès réalisés dans l'application des normes de l'OCDE afférentes à l'assistance en matière fiscale, il a confirmé l'intérêt que l'Union européenne et ses États membres portent à l'instauration d'une coopération spécifique, avec Hong Kong, sur les revenus de l'épargne pour garantir que les investisseurs originaires de l'Union sont imposés selon les règles de l'État membre dans lequel ils ...[+++]


In August 2010, Commissioner Semeta (Taxation and Customs Union, Audit and Anti-Fraud) met with relevant Hong Kong counterparts for discussions on matters relating to taxation and customs; while congratulating the Hong Kong Authorities for the steps forward made in the implementation of the OECD standards for assistance in tax matters, he stressed the continuing interest of the EU and its Member States in establishing specific cooperation on income from savings with Hong Kong in order to ensure taxation of EU investors in accordance with the rules of their Member State of residence, as provided for by the EU Directive on Taxation of Sav ...[+++]

En août 2010, le commissaire Semeta (fiscalité et union douanière, audit et lutte antifraude) s'est entretenu avec ses homologues de Hong Kong de questions relatives à la fiscalité et à la douane. Tout en félicitant les autorités de Hong Kong pour les progrès réalisés dans l'application des normes de l'OCDE afférentes à l'assistance en matière fiscale, il a confirmé l'intérêt que l'Union européenne et ses États membres portent à l'instauration d'une coopération spécifique, avec Hong Kong, sur les revenus de l'épargne pour garantir que les investisseurs originaires de l'Union sont imposés selon les règles de l'État membre dans lequel ils ...[+++]


Welcomes the adoption by the United Nations General Assembly of the declaration on the rights of indigenous peoples and congratulates the Council and Member States for backing the adoption of that text, which will create a framework in which States can protect and promote the rights of indigenous people without exclusion or discrimination; at the same time, notes with concern that, without new instruments to guarantee the implementation of the declaration in question, real improvements in the life of indigenous peoples, especially th ...[+++]

salue l'adoption par l'Assemblée générale des Nations unies d'une déclaration sur les droits des peuples indigènes et félicite le Conseil et les États membres du soutien qu'ils ont apporté à ce texte, lequel offre un cadre dans lequel les États pourront protéger et promouvoir les droits des peuples indigènes sans exclusion ni discrimination; relève toutefois avec préoccupation que, en l'absence de nouveaux instruments propres à garantir la mise en œuvre de cette déclaration, de réelles améliorations dans la vie des peuples indigènes, en particulier ceux qui vivent sous des régimes autoritaires ou dictatoriaux, ont peu de chances de se produire; prie dès lors instamment la Commission de suivre l'application de la déclaration, en particulie ...[+++]


35. The Commission congratulates the JTPF for its work and its contribution to a better environment within the EU for lessening the burden of transfer pricing rules in general and dispute avoidance and resolution procedures in particular.

36. La Commission félicite le FCPT pour ses travaux et pour sa contribution à l’instauration, dans l’Union européenne, d’un cadre permettant d’alléger la charge imposée par les règles en matière de prix de transfert, d’une manière générale, et par les procédures de prévention et de règlement des différends, en particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, this report – on which I congratulate the rapporteur, and I would also like to congratulate her on the sensitivity she has shown in accepting many of our amendments – goes even further than what is laid down in United Nations Security Council Resolution 1325 and the Bulletin of the Secretary-General of the United Nations on special measures for protection from exploitation and sexual violence.

En fait, ce rapport - pour lequel je félicite le rapporteur, que je souhaite également la remercier pour la sensibilité dont elle a fait preuve en acceptant nombre de nos amendements - va plus loin que ce qui a été décidé dans la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies et le bulletin du Secrétariat général des Nations unies sur les mesures spéciales pour la protection contre l’exploitation et la violence sexuelle.


It is also proper that I should congratulate the Commission and, if Commissioner Barrot will allow me, I would like in particular to congratulate the Director-General, Mr Lamoureux, who will be greatly missed and whose great contribution we wish to acknowledge.

Il convient également de féliciter la Commission et, si le commissaire Barrot me le permet, je voudrais en particulier féliciter le directeur général, M. Lamoureux, qui nous manquera énormément et dont nous souhaitons reconnaître l’énorme contribution.


41. Underlines the importance of the adoption of the new Financial Regulation which entered into force on 1 January 2003 and the fact that it applies to all Institutions equally; congratulates the Secretary-General on the speed and effectiveness with which the Administration made the necessary internal preparations for the implementation of the new Financial Regulation; calls on the Secretary-General to ensure that its principles ...[+++]

41. souligne l'importance de l'adoption du nouveau règlement financier, qui est entré en vigueur le 1 janvier 2003, et insiste sur le fait qu'il s'applique de la même manière à toutes les institutions; félicite le Secrétaire général pour la rapidité et l'efficacité avec lesquelles l'administration a pris les dispositions internes nécessaires à l'application du nouveau règlement financier; demande au Secrétaire général de veiller à ce que les principes et les dispositions dudit règlement soient pleinement respectés dans toute l'institution et à ce que tous les ordon ...[+++]


In the light of a markedly balanced end result, it is only fair to single out the work of the members of the Budgetary Commission, the vital contribution of the draftsmen of the opinions of other committees, the responsible involvement of the political groups, the negotiating skills of the Belgian Presidency demonstrated by Minister Vande Lanotte, whom I congratulate, the competence of the Commission departments, which I hereby single out in the person of the Director-General for the Budget, Mr Mangasson, the work of the entire College of Commissioners and the particular endeavours of the Commissioner for the Budget, Mrs Schreyer, whom I ...[+++]

Face au résultat final équilibré, il est juste de signaler le travail des membres de la commission des budgets, la contribution essentielle des rapporteurs pour avis des autres commissions, l'implication responsable des groupes politiques, la capacité de négociation de la présidence belge démontrée par le ministre Vande Lanotte, que je félicite, la compétence des services de la Commission, que je distingue en la personne du directeur général du budget, M. Mangasson, l'attention accordée par tout le collège des commissaires et surtout ...[+++]


– (IT) Mr President, as usual, I am speaking on behalf of the Members of the Bonino List, and I would like to start by echoing the congratulations to the two rapporteurs on the work they have done in recent months and, in general, congratulating the Committee on Budgets on its work.

- (IT) Monsieur le Président, comme toujours je parlerai au nom des députés élus sur la liste Bonino, avant tout pour m'associer aux félicitations aux deux rapporteurs pour le travail qu'ils ont accompli au cours de ces derniers mois et, en général, pour le travail accompli par la commission des budgets.


If one reads the auditor general's report, what he does is level a series of statements as to defects in evaluation, the vast majority of which occurred under the previous government and have been cleaned up by this government, which is why the auditor general congratulated the regional agencies under the Liberal government, and we are very proud of it (1450 ) Mr. John Williams (St. Albert, Ref.): Mr. Speaker, I could not find the congratulations.

Si on lit bien le rapport du vérificateur général, on voit qu'il fait une série d'affirmations à propos d'erreurs d'évaluation, dont la vaste majorité se sont produites sous le gouvernement précédent et que notre gouvernement a réparées; c'est pourquoi le vérificateur général a félicité les organismes de développement régional pour le travail qu'ils ont accompli sous le gouvernement libéral, ce dont nous sommes très fiers (1450) M. John Williams (St-Albert, Réf.): Monsieur le Président, je n'ai pas pu trouver les félicitations.


w