Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhedonia
General lack of credibility
International Union for Conservation of Nature
Lack of adhesion
Lack of apprenticeship positions
Lack of credibility
Lack of funds
Lack of intention
Lack of lawful age
Lack of legal age
Lack of mens rea
Lack of money
Lack of union
UICN
World Conservation Union

Vertaling van "conservatives' lack " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Lack of parental knowledge of what the child is doing or where the child is; poor control; lack of concern or lack of attempted intervention when the child is in risky situations.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.




lack of legal age [ lack of lawful age ]

défaut d'âge légal


lack of credibility [ general lack of credibility ]

manque de crédibilité






Definition: Either the prospect of sexual interaction produces sufficient fear or anxiety that sexual activity is avoided (sexual aversion) or sexual responses occur normally and orgasm is experienced but there is a lack of appropriate pleasure (lack of sexual enjoyment). | Anhedonia (sexual)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)


Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]


International Union for Conservation of Nature (1) | World Conservation Union (2) | International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (3) [ UICN ]

Union internationale pour la conservation de la nature (1) | Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources (2) [ UICN ]


lack of apprenticeship positions

manque de places d'apprentissage | pénurie de places d'apprentissage | manque de places de formation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Would my colleague care to comment on the Conservatives' lack of vision?

Mon collègue voudrait-il commenter ce manque de vision chez les conservateurs?


Furthermore, I am still extremely disappointed in the Conservatives' lack of commitment to community organizations and particularly the lack of funding given to these organizations across the country.

Par ailleurs, je suis toujours extrêmement déçue du manque d'engagement de la part des conservateurs envers les organismes communautaires, et surtout, du manque de financement accordé à ces organismes partout au pays.


I challenge the Conservative members who serve on the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development to go to Montreal and meet the thousands of people who work at the International Civil Aviation Organization and whose jobs are threatened because of the Conservatives' lack of diplomacy.

Je mets au défi les députés conservateurs du Comité permanent des affaires étrangères et du développement international d'aller à Montréal rencontrer les milliers de Canadiens qui travaillent à l'Organisation de l'aviation civile et dont l'emploi est maintenant menacé à cause de l'absence de diplomatie des conservateurs.


For me, one of the really surprising parts of the Conservatives' lack of willingness to co-operate on a bill as important as this one is that often we hear the rhetoric from the Conservatives that they support the troops, that they support the brave men and women who serve our country.

La raison pour laquelle le manque de volonté des conservateurs de coopérer au sujet d'un projet de loi aussi important me surprend tant, c'est qu'ils déclarent souvent haut et fort qu'ils soutiennent les troupes, les courageux militaires qui servent notre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3a) The EU Member States are very concerned about environmental issues and the Union aspires to be one of the leaders in the conservation of ecosystems; however, the current Union legislation concerning the species belonging to the Elasmobranchii taxon is not as strong as in other countries and is insufficient to ensure the sustainable management and the conservation of those species, due to the high fin-to-carcass ratio, the lack of quotas for many species and the existing derogations.

(3 bis) Les États qui sont membres de l'Union européenne sont très concernés par les questions ayant trait à l'environnement et l'Union elle-même souhaite être à l'avant-garde en matière de conservation des écosystèmes. Or, la législation actuelle de l'Union concernant les espèces appartenant au taxon des Elasmobranchii n'est pas aussi contraignante que dans d'autres pays et elle n'est pas suffisante pour assurer la gestion durable et la conservation de ces espèces, en raison d'un rapport élevé nageoire-carcasse, de l'absence de quotas pour de nombreuses espèces et des dérogations existantes.


In view of the Conservatives' lack of interest in moving on this issue, and lack of action in general, we can see why this motion is necessary.

Le peu d'empressement des conservateurs à agir dans ce dossier et leur inaction en général prouvent bien qu'une telle motion est nécessaire.


73. Deplores, however, the fact that no additional sources of funding for the implementation of the NATURA 2000 directives have been made available by the Commission, and that a clear breakdown of the actual amounts being spent per annum on biodiversity conservation in the EU is lacking, and insists that Member States and the Commission cooperate to provide a clearer picture;

73. déplore toutefois que la Commission n'ait pas prévu de sources propres de financement supplémentaires pour la mise en œuvre des directives Natura 2000 et qu'il n'y ait pas de ventilation claire des montants annuels réellement consacrés à la conservation de la biodiversité dans l'Union européenne, et invite instamment les États membres et la Commission à coopérer pour clarifier la situation;


73. Deplores, however, the fact that no additional sources of funding for the implementation of the NATURA 2000 directives have been made available by the Commission, and that a clear breakdown of the actual amounts being spent per annum on biodiversity conservation in the EU is lacking, and insists that Member States and the Commission cooperate to provide a clearer picture;

73. déplore toutefois que la Commission n'ait pas prévu de sources propres de financement supplémentaires pour la mise en œuvre des directives Natura 2000 et qu'il n'y ait pas de ventilation claire des montants annuels réellement consacrés à la conservation de la biodiversité dans l'Union européenne, et invite instamment les États membres et la Commission à coopérer pour clarifier la situation;


the programming and management of rural development and structural funds is geared towards fostering regional socio-economic development, and the administrations responsible for managing them have, at the moment, still limited nature conservation competencies, lacking the expertise and skills required to manage projects with nature conservation objectives;

la programmation et la gestion des Fonds structurels et du Fonds de développement rural visent à encourager le développement social et économique au niveau régional; toutefois, les administrations responsables de leur gestion ne disposent encore à l'heure actuelle que de compétences limitées en matière de protection de la nature, et ce en raison de l'absence d'expertise et de qualifications nécessaires à la gestion de projets incluant des objectifs en matière de protection de la nature;


15. Urges the Commission to co-operate with countries where bushmeat is found to ensure that all their Country Strategy Papers and National Indicative Programmes pay attention to the bushmeat problem and nature conservation in general and make sure that an appropriate proportion of the available EDF and ALA funding is dedicated to these subjects, and to renegotiate those programmes which lack sufficient attention to these problems with countries where the bushmeat problem is most critical, in particular in Central and West Africa;

15. prie instamment la Commission de coopérer avec les pays dans lesquels on trouve de la viande d'animaux sauvages afin de garantir que tous les documents de stratégie nationaux et les programmes indicatifs nationaux prennent en compte le problème de la viande d'animaux sauvages et de la conservation de la nature en général et veillent à ce qu'une part appropriée des fonds disponibles au titre du FED et de l'ALA soit réservée à ces questions, et de renégocier les programmes qui n'accordent pas une attention suffisante à ces problèmes avec les pays dans lesquels le problème de la viande d'animaux sauvages est le plus menaçant, en particu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

conservatives' lack ->

Date index: 2021-05-06
w