(3a) The EU Member States are very concerned about environmental issues and the Union aspires to be one of the leaders in the conservation of ecosystems; however, the current Union legislation concerning the species belonging to the Elasmobranchii taxon is not as strong as in other countries and is insufficient to ensure the sustainable management and the conservation of those species, due to the high fin-to-carcass ratio, the lack of quotas for many species and the existing derogations.
(3 bis) Les États qui sont membres de l'Union européenne sont très concernés par les questions ayant trait à l'environnement et l'Union elle-même souhaite être à l'avant-garde en matière de conservation des écosystèmes. Or, la législation actuelle de l'Union concernant les espèces appartenant au taxon des Elasmobranchii n'est pas aussi contraignante que dans d'autres pays et elle n'est pas suffisante pour assurer la gestion durable et la conservation de ces espèces, en raison d'un rapport élevé nageoire-carcasse, de l'absence de quotas pour de nombreuses espèces et des dérogations existantes.