Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consists political heavy-weights including " (Engels → Frans) :

The Commission consists of political heavy-weights including 9 former Prime Ministers or Deputy Prime Ministers, 19 former Ministers, 7 returning Commissioners and 8 former Members of the European Parliament, all with solid economic and finance background, and for some of them with extensive foreign relations experience.

La Commission est composée de personnalités politiques de premier plan, dont neuf anciens Premiers ministres ou vice-Premiers ministres, dix-neuf anciens ministres, sept commissaires sortants et huit anciens députés du Parlement européens; certains possèdent une grande expérience des relations extérieures et tous sont dotés d'un solide bagage économique et financier.


Secondly, there have been significant developments in China which need to be taken account of in re-focusing EU policy towards China, including China's increasingly assertive international role and growing political and economic weight.

Deuxièmement, la situation a beaucoup évolué en Chine. Il convient d'en tenir compte lors de la réorientation de la politique communautaire vis-à-vis de la Chine.


* Chinese President Hu Jintao should be invited to visit Brussels in the near future, and reciprocal visits of senior EU leaders, including Commission President Prodi, to Beijing arranged, to give further expression to the growing political weight of the EU-China relationship.

* Le président chinois Hu Jintao devrait être invité prochainement à Bruxelles et, à titre de réciprocité, les visites de hauts responsables de l'UE, y compris du président de la Commission, Romano Prodi, devraient être organisées à Pékin, afin de refléter encore plus clairement le poids politique croissant de la relation UE-Chine.


Deplores the continuing violations of human rights in Vietnam, including political intimidation, harassment, assaults, arbitrary arrests, heavy prison sentences and unfair trials, perpetrated against political activists, journalists, bloggers, dissidents and human rights defenders, both on- and offline, in clear violation of Vietnam’s international human rights obligations.

condamne les violations incessantes des droits de l'homme perpétrées au Viêt Nam, y compris l'intimidation politique, le harcèlement, les agressions, les arrestations arbitraires, les lourdes peines de prison et les procès inéquitables à l'encontre de militants politiques, de journalistes, de blogueurs, de dissidents et de défenseurs des droits de l'homme, tant en ligne que hors ligne, en violation flagrante des obligations internationales du Viêt Nam en matière de droits de l'homme.


Polygamy has been linked to a consistent set of harms, including physical and sexual abuse; physical, reproductive and mental health harms; economic deprivation; lower levels of education; inequality, including both gender inequality and marginalization of young men; decreased political rights and civil liberties; and the commodification and objectification of women.

Il a été établi que la polygamie engendre des préjudices importants, comme la violence physique et sexuelle; des atteintes à la santé physique, mentale ou génésique; le dénuement économique; de faibles niveaux d'instruction; des inégalités, y compris des inégalités entre les sexes et la marginalisation des jeunes hommes; une diminution des droits politiques et des libertés civiles; et la chosification des femmes.


With respect to the debate on a new form of representation in the House including elements of a proportional voting system, there is a set and established rule that Quebec's political weight cannot be less than its current political weight.

Concernant le débat sur une nouvelle représentation de la Chambre incluant des éléments de mode de scrutin proportionnel, il y a une règle fixe et convenue selon laquelle le poids politique du Québec ne pourrait être inférieur à son poids politique actuel.


Yet it's amazing, in the section on heavy weight they say the CCHS included a one-time survey and found that there is 26% obesity among children to age 17.

C'est étonnant parce que dans la section sur le poids santé, le gouvernement indique que dans l'Enquête sur la santé dans les collectivités canadiennes, ou ESCC, une enquête unique a révélé que 26 p. 100 des enfants de moins de 17 ans sont obèses.


The second, clause 121, creates section 4 of the Director of Public Prosecutions Act, which provides for the establishment of a selection committee consisting of several members, including a person named by each recognized political party in the House of Commons.

La deuxième disposition, à l'article 121, crée l'article 4 de la Loi sur le directeur des poursuites pénales, qui prévoit la création d'un comité de sélection composé de plusieurs membres, dont des représentants de chacun des partis politiques reconnus à la Chambre des communes.


Even in those countries where women make up a significant number of the members of the government, they are still concentrated in the traditionally "female" ministries such as family policy, social affairs and health, rather than the political heavy weights such as finance, justice or foreign affairs.

Même dans les pays où les femmes constituent une part significative des membres du gouvernement, elles restent concentrées dans des ministères traditionnellement "féminins" - famille, affaires sociales et santé - et non dans ceux au poids politique important - finances, justice ou affaires étrangères.


Then, in part 3, of Bill C-2, clause 123, page 100, under Office of the Director of Public Prosecution, Administrative Transparency and Disclosure of Wrongdoing, subsection 4(1) states: " The Attorney General shall establish a selection committee.," and this committee will consist of numerous members including " a person named by each recognized political party in the House of Commons" .

Ensuite, dans la partie 3 du projet de loi C-2, à l'article 123, page 100, sous le titre « Directeur des poursuites pénales, Transparence administrative et divulgation des actes répréhensibles », le paragraphe 4(1) dispose : « Il incombe au procureur général de constituer un comité de sélection..». , ce comité se composant de nombreux membres dont « un représentant de chacun des partis reconnus à la Chambre des communes ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consists political heavy-weights including' ->

Date index: 2024-06-13
w