Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constitutional debate here » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Canadian Constitutional Debate: From the Death of the Meech Lake Accord of 1987 to the 1992 Referendum

Le débat constitutionnel canadien : de l'échec de l'Accord du lac Meech de 1987 au référendum de 1992
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. André Harvey (Chicoutimi, PC): Mr. Speaker, we will certainly not be holding the constitutional debate here this evening because the government, with the support of the Reform Party, has decided to refer it to the supreme court.

M. André Harvey (Chicoutimi, PC): Monsieur le Président, on ne fera certainement pas le débat constitutionnel ici ce soir, parce que le gouvernement, avec l'appui des réformistes, a décidé de le référer à la Cour suprême.


Actually the hon. member for Mississauga West has almost started a mini constitutional debate here with this issue.

Le député de Mississauga-Ouest a presque lancé un débat constitutionnel.


Their own leader has said that abolition would require profound constitutional change and that they have other priorities before opening up the constitutional debate, yet here we are debating a motion that has no constitutional merit, one that would crack open the Constitution.

Même le chef du parti a dit que l'abolition exigerait des modifications constitutionnelles profondes et que le NPD avait des priorités plus importantes que la réouverture du débat constitutionnel. Pourtant, nous sommes en train de débattre d'une motion qui n'a aucun fondement constitutionnel et qui rouvrirait la Constitution.


I have no intention of sparking a constitutional debate here today, but personally, as a Quebecker and a Canadian, I hope that one day, when the time is right, we can begin another constitutional round during which we can settled this unresolved issue that is the patriation of the Constitution and the Charter of Rights, the amending formula, and so on.

Je n'ai pas l'intention de commencer un débat constitutionnel, aujourd'hui, mais moi, en tant que Québécois et Canadien, j'espère qu'un jour, quand les conditions gagnantes seront présentes, nous aurons une autre ronde constitutionnelle où nous pourrons achever cette oeuvre inachevée qu'a été le rapatriement de la Constitution ainsi que la Charte des droits, la formule d'amendement etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Madam President, I thank my fellow Member from the European People’s Party (Christian Democrats) who wants to start a debate with us here about the Hungarian constitution.

– (NL) Madame la Présidente, je remercie mon collègue député du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) qui souhaite entamer ici un débat avec nous concernant la Constitution hongroise.


We have had a one-sided debate here about the Constitution.

Le débat que nous avons eu dans cet hémicycle au sujet de la Constitution était empreint de partialité.


– Mr President, it is clear from the debate here this morning and in yesterday's discussion in the Committee on Constitutional Affairs that Parliament is divided into two camps.

- (EN) Monsieur le Président, il ressort clairement du débat de ce matin et de la discussion d’hier en commission des affaires constitutionnelles que le Parlement est divisé en deux camps.


I hope that, in regard to the press and public opinion – and I am replying here to Mr Pasqua – this constitutional debate will indeed be an open one.

J'espère qu'effectivement, vis-à-vis de la presse et de l'opinion publique - je réponds à M. Pasqua -, ce débat constitutionnel sera un débat ouvert.


I can only hope, therefore, that the decision to re-examine this case next Friday in terms of the present constitution and the proposed constitutional changes, and not to proceed full steam ahead towards a ban, forms part of a more general change of direction regarding what, in my view, is the central issue under debate here, namely the question of how political, cultural and religious minorities in Turkey should be accorded a plac ...[+++]

Je peux donc seulement espérer que la décision de réexaminer l'affaire vendredi prochain à la lumière de la constitution actuelle et des révisions de la Constitution, sans se précipiter à toute allure sur la voie de l'interdiction, fait en réalité partie d'un changement de cap plus général en ce qui concerne selon moi le véritable enjeu, à savoir déterminer quelle place les minorités politiques, culturelles et religieuses doivent recevoir dans le système politique turc.


The speech delivered here by Joschka Fischer in May 2000 triggered a Europe-wide constitutional debate.

Le discours que Joschka Fischer a prononcé ici même en mai 2000 a suscité un débat constitutionnel à l'échelle de l'Europe.




D'autres ont cherché : constitutional debate here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitutional debate here' ->

Date index: 2021-07-05
w