Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attract and retain employees
Attract and retain personnel
Attract and retain staff
Attract and retain talent
Bearing retaining nut
Clamping nut
Collaborative law retainer
Collaborative law retainer agreement
Collaborative representation agreement
Collaborative retainer
Collaborative retainer agreement
Contact retainer
Loading chamber retainer plate
Pot retainer
Pressure retaining valve
Pressure retaining valve pipe
Profits retained
Release control retainer
Release control retainer pipe
Retained earnings
Retained profits
Retainer nut
Retainer pipe
Retainer valve
Retaining nut
Retaining valve
Retaining valve pipe
Transfer chamber retainer plate
Undistributed earnings
Undistributed profits

Traduction de «contact retainer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


loading chamber retainer plate | pot retainer | transfer chamber retainer plate

plateau renfermant la chambre de transfer


profits retained | retained earnings | retained profits | undistributed earnings | undistributed profits

bénéfice non distribué | bénéfice non prélevé


attract and retain employees | attract and retain staff | attract and retain personnel | attract and retain talent

attirer et fidéliser le personnel | attirer et fidéliser l'effectif | attirer et fidéliser les employés | attirer et maintenir en fonction


retaining valve pipe | retainer pipe | release control retainer pipe | pressure retaining valve pipe

conduite du robinet de retenue


retaining valve pipe [ retainer pipe | release control retainer pipe | pressure retaining valve pipe ]

conduite du robinet de retenue


retaining valve [ pressure retaining valve | retainer valve | release control retainer ]

robinet de retenue de pression [ robinet de retenue ]


collaborative law retainer [ collaborative retainer | collaborative law retainer agreement | collaborative retainer agreement | collaborative representation agreement ]

mandat de droit collaboratif


clamping nut | retaining nut | retainer nut | bearing retaining nut

écrou de serrage | écrou de retenue | écrou de retenue des roulements


Haemorrhage associated with retained, trapped or adherent placenta Retained placenta NOS

Hémorragie associée à la rétention, l'incarcération ou l'adhérence du placenta Rétention du placenta SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) A claimant who is represented by counsel must without delay, on retaining counsel, provide the counsel’s contact information in writing to the Division and to the Minister and notify them of any limitations on the counsel’s retainer.

(4) Dès qu’il retient les services d’un conseil, le demandeur d’asile transmet les coordonnées de celui-ci par écrit à la Section et au ministre et les avise de toute restriction à son mandat.


(3) If a claimant makes the application, they must include in the application their contact information and, if represented by counsel, their counsel’s contact information and any limitations on counsel’s retainer.

(3) Si la demande est faite par le demandeur d’asile, celui-ci indique ses coordonnées dans sa demande et, s’il est représenté par un conseil, les coordonnées de celui-ci et toute restriction à son mandat.


(2) The person must make the application in accordance with rule 50, include in the application their contact information and, if represented by counsel, their counsel’s contact information and any limitations on counsel’s retainer, and provide a copy of the application to the Minister.

(2) La personne fait sa demande conformément à la règle 50, elle y indique ses coordonnées et, si elle est représentée par un conseil, les coordonnées de celui-ci et toute restriction à son mandat et en transmet une copie au ministre.


If a person who is the subject of an appeal makes the application, they must provide to the Division the original and a copy of the application and include in the application their contact information and, if represented by counsel, their counsel’s contact information and any limitations on counsel’s retainer.

Si la demande est faite par la personne en cause, celle-ci transmet à la Section l’original et une copie de la demande et indique dans sa demande ses coordonnées et, si elle est représentée par un conseil, les coordonnées de celui-ci et toute restriction à son mandat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) If a protected person makes the application, they must include in the application their contact information and, if represented by counsel, their counsel’s contact information and any limitations on counsel’s retainer, and they must provide a copy of the application to the Minister.

(3) Si la demande est faite par la personne protégée, celle-ci indique ses coordonnées dans sa demande et, si elle est représentée par un conseil, les coordonnées de celui-ci et toute restriction à son mandat et transmet une copie de la demande au ministre.


C. whereas Captain Amadou Haya Sanogo, appointed head of the Military Committee for Reform of the Armed Forces and Security, remains a dangerous figure who retains his capacity to cause damage, not least in light of his new functions which provide him with a direct contact with the military;

C. considérant que le capitaine Amadou Haya Sanogo, nommé chef du comité militaire de suivi de la réforme des forces armées et de sécurité, reste un personnage dangereux qui conserve sa capacité à causer du tort, en particulier eu égard à ses nouvelles fonctions qui lui donnent un contact direct avec l'armée;


C. whereas Captain Amadou Haya Sanogo, appointed head of the Military Committee for Reform of the Armed Forces and Security, remains a dangerous figure who retains his capacity to cause damage, not least in light of his new functions which provide him with a direct contact with the military;

C. considérant que le capitaine Amadou Haya Sanogo, nommé chef du comité militaire de suivi de la réforme des forces armées et de sécurité, reste un personnage dangereux qui conserve sa capacité à causer du tort, en particulier eu égard à ses nouvelles fonctions qui lui donnent un contact direct avec l'armée;


This move will enable the staff of the new unit to be more focussed on the work of the JPA and will provide for better continuity of service, while retaining contact with former colleagues in the Development and International Trade Committees.

Ce transfert permettra au personnel de la nouvelle unité de pouvoir se consacrer davantage aux travaux de l'APP et d'assurer une meilleure continuité du service, tout en conservant des contacts avec leurs anciens collègues des commissions du développement et du commerce international.


First, potential applicants must have the opportunity, before making an application, to obtain sufficient information about the types of support offered under the CIP, and then during the application procedure they should retain the same contact partner as far as possible.

Premièrement, le demandeur potentiel doit avoir la faculté, avant toute demande, de s'informer suffisamment des formes d'appui proposées par le PIC pour ne s'engager qu'ensuite dans la procédure de demande, en conservant autant que possible le même interlocuteur.


23. Decides to retain closer contacts with former winners of the Sakharov Prize to enable the prize to play a role in safeguarding and helping to ensure respect for human rights in the countries concerned; stresses, in particular, the need to continue and increase support for former Sakharov Prize winners who are still suffering from repression in their country, in particular Leyla Zana, Aung San Suu Kyi and Oswaldo Payá Sardiñas; with regard to the last of these, recalls the support given to the 'Sakharov Initiative' conducted within the European Parliament and calls on the Cuban authorities to refrain from placing any further obstacl ...[+++]

23. décide de renforcer les contacts avec les anciens lauréats du prix Sakharov en vue de faire jouer à ce prix un rôle protecteur et de contribuer à faire respecter les droits humains dans les pays concernés; insiste tout particulièrement sur la poursuite et le renforcement du soutien aux anciens lauréats du prix Sakharov qui continuent d'être victimes de la répression dans leur pays, notamment Leyla Zana, Aung San Suu Kyi et Oswaldo Payá Sardinas; concernant ce dernier, rappelle le soutien apporté à l'initiative Sakharov menée au ...[+++]


w