These two reports can be likened to a scenario where a medical panel determines that the therapy used for a patient so far has caused him harm and made his condition worse, and then proceeds to say that the therapy prescribed on the basis of the diagnosis must be continued, that they must continue what they had done before, but with stricter supervision and punishing the patient if he does not comply, if, for instance, he fails to take his medication.
On peut comparer ces deux rapports à un scénario dans lequel un panel médical détermine que la thérapie suivie jusqu’ici par un patient lui a fait du tort et a aggravé son état, mais affirme également qu’il faut poursuivre la thérapie prescrite sur la base du diagnostic, qu’il faut continuer comme avant, mais avec une surveillance plus stricte et en punissant le patient s’il ne respecte pas les consignes, par exemple s’il ne prend pas ses médicaments.