Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Execute a contract
He said "the contract we've signed".
Sign an agreement
Signing-on contract

Vertaling van "contract we've signed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
execute a contract | sign an agreement

signer un contrat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What we do know is it's certainly less than 0.1% of the benefits we've accrued from the contracts we've signed.

Nous savons que c'est certainement moins de 0,1 p. 100 des avantages obtenus par la signature des contrats.


Lastly, as the Supervisory Authority is the licensing authority vis-à-vis the future concessionaire, it must be in place in order to sign the concession contract, and the contract could be signed as early as the end of 2004.

Enfin, l'Autorité de Surveillance étant l'autorité concédante vis-à-vis du futur concessionnaire, elle devra être en place pour signer le contrat de concession. Or, la signature pourrait intervenir dès la fin de l'année 2004.


A contract addendum was signed with KfW for €45 million coming on top of a contract of €50 million signed in November 2016 in the area of education infrastructure with the construction of 15 schools.

En outre, un avenant de 45 millions d'euros a été signé avec la KfW, lequel vient compléter un contrat de 50 millions d'euros signé en novembre 2016 dans le domaine des infrastructures scolaires pour la construction de 15 écoles.


Of this, contracts have been signed for 55 projects worth over €1.78 billion, out of which €908 million have already been disbursed.

Sur cette enveloppe, des contrats ont été signés pour 55 projets représentant plus de 1,78 milliard d'euros, dont 908 millions d'euros ont déjà été décaissés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He said, “the contract we've signed shelters us from any increase in those kinds of costs. We're very confident of our cost estimates”.

Il a déclaré ce qui suit: « Le contrat que nous avons signé nous met à l’abri de toute augmentation de coûts de ce genre; nous sommes donc très confiants de l’exactitude de nos estimations des coûts».


On Thursday, April 7, 2011, during the election campaign, Prime Minister Harper said that the reports of increased development costs for the fighter jet did not trouble him because " . the contract we've signed shelters us from any increase in those kinds of costs" .

Le jeudi 7 avril 2011, pendant la campagne électorale, le premier ministre Harper a déclaré qu'il ne s'inquiétait pas des nouvelles concernant l'augmentation du coût de développement de l'avion de chasse, parce que « le contrat que nous avons signé nous met à l'abri de toute augmentation de coûts de ce genre ».


He said " the contract we've signed" .

Il a dit « le contrat que nous avons signé ».


A lot of the developmental costs you're reading in the United States, the contract we've signed

Quant aux coûts du développement dont il est question aux États-Unis, les contrats que nous avons signés [.]


Ilko Bosman, Executive Director of Rewilding Europe Capital said, "The contract with the EIB that we've signed today is a great step forward for Rewilding Europe Capital.

Ilko Bosman, directeur exécutif de «Rewilding Europe Capital», a déclaré: «Le contrat que nous avons signé aujourd'hui avec la BEI constitue une avancée importante pour "Europe Rewilding Capital"».


Where the contract or framework contract cannot be signed with the successful envisaged tenderer, the contracting authority may award it to the following best tenderer.

Lorsque le contrat ou le contrat-cadre ne peut pas être attribué à l'attributaire envisagé, le pouvoir adjudicateur peut l'attribuer au soumissionnaire qui suit dans le classement.




Anderen hebben gezocht naar : execute a contract     sign an agreement     signing-on contract     contract we've signed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

contract we've signed ->

Date index: 2023-11-16
w