In PreussenElektra (56), there was neither a surcharge or contribution, nor a body established or appointed to administer the funds, as the obligations imposed on the private operators had to be met by them with their own money.
Dans l'affaire PreussenElektra (56), il n'existait ni prélèvement ni contribution, ni aucun organisme institué ou désigné pour administrer les fonds, les gestionnaires privés devant s'acquitter de leurs obligations avec leurs propres moyens financiers.