Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correspondence Referral Unit
Correspondent banking relationship
Correspondents' Liaison Unit
Create correspondence for customers
Draft correspondence for customers
Foreign correspondence clerk
Foreign language correspondence assistant
Foreign language correspondence clerk
Foreign language correspondence officer
Get correspondence for customers ready
Keep correspondence records
Maintain correspondence records
Maintaining correspondence records
Ministerial Correspondence Writing Unit
Prepare correspondence for customers
Relation with a correspondent bank
Relationship with a correspondent bank
Store correspondence records
UNCA
Unit for Citizen's Correspondance
United Nations Correspondents' Association

Vertaling van "correspondence with united " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ministerial Correspondence Writing Unit

Service de rédaction de la correspondance des ministres


Correspondents' Liaison Unit

Groupe de la liaison avec les correspondants


Correspondence Referral Unit

Unité de renvoi de la correspondance


United Nations Correspondents' Association | UNCA [Abbr.]

Association des journalistes auprès de l'ONU


maintaining correspondence records | store correspondence records | keep correspondence records | maintain correspondence records

tenir des registres de correspondance


foreign correspondence clerk | foreign language correspondence assistant | foreign language correspondence clerk | foreign language correspondence officer

employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères


create correspondence for customers | draft correspondence for customers | get correspondence for customers ready | prepare correspondence for customers

préparer des correspondances destinées à des clients


Unit for Citizen's Correspondance

Unité Courrier du citoyen


the value corresponding to the parity in relation to the unit account

la valeur correspondant à la parité par rapport à l'unité de compte


relationship with a correspondent bank | relation with a correspondent bank | correspondent banking relationship

relation de banque correspondante | relation avec une banque correspondante | relation de correspondance bancaire | relation de correspondant bancaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition, the establishment of many factories in a small Canadian market, with consumers demanding the same diversification of products as American consumers, meant that factories' production costs were much higher than in American factories, with correspondingly higher unit production costs.

En outre, l'implantation de plusieurs usines sur un marché canadien petit, mais dont les consommateurs exigeaient la même diversification de produits que les consommateurs américains, impliquait que dans les usines, les coûts de production seraient beaucoup plus importants que dans les usines américaines, donc, des coûts unitaires de production plus élevés.


Consequently, the reassignment of an official from a post of head of unit to a post of advisor, keeping the same grade AD 14, complies with the rule that his post should correspond to his grade in so far as, as is apparent from the descriptive table of basic posts in Annex I, section A, of the Staff Regulations, grade AD 14 corresponds to an administrator working for example as director, head of unit or advisor.

Ainsi, la réaffectation d’un fonctionnaire d’un poste de chef d’unité à un poste de conseiller, tout en conservant le même grade AD 14, respecte la correspondance entre le grade et l’emploi, dans la mesure où, tel que cela ressort du tableau descriptif des emplois types figurant à l’annexe I, point A, du statut, le grade AD 14 correspond à un administrateur exerçant, par exemple, la fonction de directeur, de chef d’unité ou de conseiller.


(Return tabled) Question No. 127 Hon. Scott Brison: With regard to the United States (U.S). Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) when was the government first made aware of this legislation and how; (b) what steps has Canada taken since the legislation's introduction in the U.S., broken down by year; (c) during the consideration of this legislation in the U.S., did Canada make any representations to the U.S. government and if so, (i) when, (ii) by whom, (iii) to whom, (iv) on what dates, (v) by what authority (vi) with what desired effect (vii) and with what outcome; (d) how many individuals in Canada will be affected; (e) ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 127 L'hon. Scott Brison: En ce qui concerne la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) des États Unis (É.-U.): a) quand et comment le gouvernement a-t-il été mis au courant de cette loi; b) pour chaque année, quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis l’adoption de la loi aux É.-U.; c) au cours de l’étude de cette loi aux É.-U., le Canada a-t-il fait valoir son point de vue au gouvernement américain et, si tel est le cas, (i) quand, (ii) par qui, (iii) à qui, (iv) à quelles dates, (v) en vertu de quelle autorité (vi) quel était l’effet recherché (vii) quels ont été les résultats; d) combien de personnes seront touchées au Canada; e) comment a-t-on calculé le chiffre indiqué en d); f) com ...[+++]


3. Any use of a guarantee of origin shall take place within 12 months of production of the corresponding energy unit.

3. Une garantie d’origine ne peut être utilisée que dans les douze mois suivant la production de l’unité d’énergie correspondante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Any use of a guarantee of origin shall take place within 12 months of production of the corresponding energy unit.

3. Une garantie d’origine ne peut être utilisée que dans les douze mois suivant la production de l’unité d’énergie correspondante.


Q-204 — Mr. Rajotte (Edmonton Southwest) — With regard to border crossings between Canada and the United States since June 1, 2002: (a) what submissions have been made to the government of the United States; (b) what forms did these submissions take – verbal or written or both; (c) what was on the agenda at any face to face meetings or conference calls; (d) what were the titles of any written submissions; (e) what were the dates of the meetings and/or written submissions; (f) what correspondence ...[+++]

Q-204 — M. Rajotte (Edmonton-Sud-Ouest) — Concernant les passages frontaliers entre le Canada et les États-Unis depuis le 1 juin 2002 : a) quelles observations a-t-on faites au gouvernement des États-Unis; b) sous quelle forme, orale et (ou) écrite, a-t-on fait ces observations; c) qu’est-ce qui figurait à l’ordre du jour des réunions ou des conférences téléphoniques qui ont eu lieu; d) quels sont les titres des observations écrites; e) à quelle date remontent les réunions et (ou) les observations écrites; f) quelles lettres a-t-on envoyées au président des États-Unis et, s’il n’y en a pas eu, à quels ministères et (ou) organismes d ...[+++]


(a)products transported between two or more premises of a single enterprise located within a single administrative unit or within neighbouring administrative units; such units shall be no larger than the regions corresponding to level III in the nomenclature of territorial units for statistical purposes (NUTS III) with the exception of island territories, where the administrative unit shall correspond to level II of the nomenclature of territorial uni ...[+++]

a)les produits transportés entre deux ou plusieurs installations d'une même entreprise située dans la même unité administrative ou les unités administratives limitrophes; ces unités administratives ne peuvent être plus grandes que les régions correspondantes au niveau III de la nomenclature des unités territoriales statistiques (NUTS III), à l'exception des îles pour lesquelles l'unité administrative est celle correspondant au niveau II de la nomenclature des unités territoriales statistiques (NUTS II).


(a) products transported between two or more premises of a single enterprise located within a single administrative unit or within neighbouring administrative units; such units shall be no larger than the regions corresponding to level III in the nomenclature of territorial units for statistical purposes (NUTS III) with the exception of island territories, where the administrative unit shall correspond to level II of the nomenclature of territorial un ...[+++]

a) les produits transportés entre deux ou plusieurs installations d'une même entreprise située dans la même unité administrative ou les unités administratives limitrophes; ces unités administratives ne peuvent être plus grandes que les régions correspondantes au niveau III de la nomenclature des unités territoriales statistiques (NUTS III), à l'exception des îles pour lesquelles l'unité administrative est celle correspondant au niveau II de la nomenclature des unités territoriales statistiques (NUTS II).


These questions had to do with correspondence between Boeing, the Department of National Defence and the Prime Minister with respect to search and rescue helicopters; correspondence within the Department of National Defence with respect to the army budget shortfall; correspondence between the Prime Minister's Office, the Minister of National Defence and the United Kingdom with respect to submarines; and correspondence between the Minister of National Defence and the Prime Minister with resp ...[+++]

Ces questions portaient sur la correspondance entre Boeing, le ministère de la Défense nationale et le premier ministre au sujet des hélicoptères de recherche et de sauvetage; la correspondance interne du ministère de la Défense nationale au sujet du déficit budgétaire des forces terrestres; la correspondance entre le cabinet du premier ministre, le ministre de la Défense et le Royaume-Uni au sujet des sous-marins; et la correspondance entre le ministre de la Défense nationale et le premier ministre au sujet du programme d'hélicoptères dans les provinces maritimes.


Despite an earlier exchange of correspondence between the services of the Commission and the United Kingdom authorities, the Commission has received no response to a letter of formal notice sent to the United Kingdom on 21 November 1995.

En dépit d'un échange précédent de correspondance entre les services de la Commission et les autorités britanniques, aucune réponse n'a été reçue à une lettre de mise en demeure envoyée au Royaume-Uni le 21 novembre 1995.


w