Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "couldn't even tell " (Engels → Frans) :

It shall be verified that no inappropriate colour is used for tell-tales even if fitted cumulatively (e.g. red for normal cruise control operation or for ‘sport’ mode).

Il convient de vérifier qu’aucune couleur inappropriée n’est utilisée pour les témoins, même en cas d’installation cumulative (par exemple, le rouge pour le fonctionnement normal du limiteur de vitesse ou pour le mode «sport»).


It's clear, for example, that before you had a commitment to address wait times, probably most provinces couldn't even tell you what the wait time was.

Il est évident, par exemple, qu'avant qu'on ne s'engage à réduire les temps d'attente, la plupart des provinces n'auraient probablement même pas pu vous dire quelle était leur durée.


The director of Frontex was even telling me recently that he had observed that, in Austria, there was an ombudsman who was specifically monitoring the conditions in which these returns were conducted.

Même le directeur de Frontex me disait récemment qu’il avait observé qu’en Autriche, il y avait un ombudsman qui veillait précisément aux conditions dans lesquelles s’effectuaient ces retours.


We couldn't even tell often whether the event happened last night or four nights ago.

Il nous est même impossible de savoir si l'événement s'est produit hier soir ou il y a quatre jours.


I can even tell the honourable Members of the House that the Commission has presented a questionnaire to the Member States on this specific issue.

Je peux même affirmer aux honorables parlementaires que la Commission a présenté un questionnaire aux États membres sur ce sujet spécifique.


In that light, obviously when one.Initially you couldn't get 87% of the answers or 87% of the money. We couldn't even get to that point.

Dans ce contexte, il est évident que.Au départ, on n'avait même pas obtenu 87 p. 100 des réponses ou l'information sur 87 p. 100 de l'argent.


– (FR) Mr President, that old favourite, the Members’ Statute, has reared its ugly head once again in the Chamber, before we can really even tell what will be the outcome of the discussion with the Council.

- Monsieur le Président, le serpent de mer du statut des députés européens revient une fois de plus devant cet hémicycle sans que l'on voie très bien quelle sera l'issue de la discussion avec le Conseil.


One very last point, Mr President: ECHO cannot be treated as an ATM service where international agencies or non-governmental organisations withdraw money and do not even tell the beneficiaries where the funding came from.

Une dernière remarque, Monsieur le Président : il ne faut pas que certaines agences internationales ou même des organisations non gouvernementales considèrent ECHO comme un distributeur automatique de billets où on se sert en argent et ensuite on ne dit même pas aux bénéficiaires d'où viennent les financements.


I consider it not only conceivable but I can even tell you right now that I shall be making that proposal at all events and I expect that the Commission will support this proposal.

Non seulement je pense que c'est envisageable mais je peux vous assurer en cet instant que je le proposerai quoi qu'il en soit et je compte bien que la Commission apporte son soutien à une telle proposition.


The tell-tale lamp shall be visible even by daylight; the satisfactory condition of the lamp shall be easily verifiable by the driver from the driver's seat.

Le témoin doit être visible également de jour. Son bon fonctionnement doit pouvoir être vérifié aisément par le conducteur depuis sa place de conduite.




Anderen hebben gezocht naar : for tell-tales even     most provinces couldn     provinces couldn't even     couldn't even tell     frontex was even     even telling     couldn     couldn't even     can even     can even tell     initially you couldn     can really even     really even tell     not even     not even tell     visible even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

couldn't even tell ->

Date index: 2022-06-22
w