In some ways, different from business, some organizations—I really need to stress that this is not for all—might
not be sued because they can't provide the service or the program, but imagine, for example, if one of your children had been diagnosed with something that you knew nothing about and barely knew how to spell, whatever it was, and you phoned the or
ganization and they couldn't supply you with very much because it was all on a com
puter that couldn't work any more. ...[+++]
À certains égards, contrairement aux entreprises, certains organismes—j'insiste sur le fait que cela ne s'applique pas à tous—ne pourront pas faire l'objet de poursuites parce qu'ils ne peuvent pas fournir le service ou le programme, mais imaginez un peu, par exemple, que l'un de vos enfants soit diagnostiqué comme ayant une affection dont vous ne saviez rien et que vous savez à peine épeler, quelle qu'elle soit, et que vous appeliez l'organisme en cause, et que ce dernier ne soit pas en mesure de vous en dire plus parce que tout est informatisé et que l'ordinateur ne fonctionne plus.