Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «council hardly ever participates » (Anglais → Français) :

Moreover, 34% of the EU population say they never or hardly ever participate in cultural activities, a 4% rise since 2007.

En outre, 34 % de la population de l'UE affirment ne jamais ou presque jamais participer à des activités culturelles, soit une hausse de 4 % depuis 2007.


The Russian energy dialogue, which has made rather poor progress and is fairly secret because the Council hardly ever participates in it, could be linked to the summit at the same time.

Le dialogue avec la Russie - qui a très peu progressé et reste relativement secret parce que le Conseil n’y a pratiquement jamais participé - pourrait être rattaché aux thèmes de ce sommet sur l’énergie.


As NATO re-evaluates its strategic concept, has there ever been any discussion—I imagine it would be very unpopular at some level—to go to a Security Council-type model where the countries that are willing to participate are given more of a decision-making role going forward?

Dans le cadre de la réévaluation du concept stratégique de l'OTAN, a-t-on envisagé — et j'imagine que certains s'y opposeraient carrément — d'adopter un modèle semblable à celui du Conseil de sécurité où le rôle décisionnel est davantage confié aux pays qui souhaitent participer?


Various exponents of the Committee on Culture and Education, including those who hardly ever participate in its work, use projects such as this one for debates on internal policy that have very little to do with the fact that culture is not a commodity or a market.

Plusieurs représentants de la commission de la culture et de l’éducation, y compris ceux qui participent rarement à ses travaux, utilisent les projets comme celui-ci dans des débats de politique interne qui ont très peu à voir avec le fait que la culture n’est pas un bien de consommation ni un marché.


New external commitments arise, which are happily taken up either by the Council or by Mr Prodi, or by both in unison – although that hardly ever happens.

De nouveaux accords extérieurs apparaissent, assumés allègrement par le Conseil ou par M. Prodi, voire par les deux à l'unisson - bien que cela n'arrive presque jamais.


8. Regrets, however, that the Council has hardly accepted any of Parliament's individual amendments and is especially concerned at the Council's unwillingness to recognise fully the consequences of the ever greater share of heading 3 taken up by the decentralised agencies;

8. déplore toutefois que le Conseil n'ait accepté pratiquement aucun des amendements individuels du Parlement et est tout particulièrement préoccupé devant la réticence du Conseil à reconnaître pleinement les conséquences de l'augmentation constante de la part que les agences décentralisées prennent dans la rubrique 3;


8. Regrets, however, that the Council has accepted hardly any of Parliament's individual amendments and is especially concerned at the Council's unwillingness to recognise fully the consequences of the ever greater share of heading 3 taken up by the decentralised agencies;

8. déplore toutefois que le Conseil n'ait accepté pratiquement aucun des amendements individuels du Parlement et est tout particulièrement préoccupé devant la réticence du Conseil à reconnaître pleinement les conséquences de l'augmentation constante de la part que les agences décentralisées prennent dans la rubrique 3;


That is why, even if the Security Council votes for a second resolution ensuring international law, the Bloc Quebecois is more than ever committed to holding a vote in the House where the parties could say if they thought that our participation in war should be supported because we considered that war legitimate.

Voilà pourquoi, même si le Conseil de sécurité vote une deuxième résolution qui assure le droit international, le Bloc québécois tient, cette fois-ci encore plus que toute autre fois, à ce qu'il y ait un vote à la Chambre où, comme partis, nous pourrons dire si nous estimons que la participation à la guerre devrait être appuyée parce que nous la trouvons légitime.


2. The participants considered that the recent crises in South-East Europe and in Chechnya underlined the necessity for ever-closer co-operation between the European Union and the Council of Europe in order to defend and promote democratic principles, the rule of law and human rights.

2. Les participants ont estimé que les récentes crises en Europe du sud-est et en Tchétchénie ont mis en relief la nécessité d'une coopération toujours plus étroite entre l'Union européenne et le Conseil de l'Europe pour la défense et promotion des principes démocratiques, de la primauté du droit et des droits de l'homme.


Since he views the role of the opposition as that of lobbyists, like he indicated during the election campaign, he immediately set to work, hardly ever participating in the regular business of the House, preferring to lobby senators into embarrassing the government.

Premièrement, comme il le disait pendant la campagne électorale, voyant le rôle de l'opposition comme un rôle de «coulissier», il s'est donc vite mis à la tâche, n'assistant pratiquement jamais aux travaux réguliers de la Chambre des communes, mais plutôt se contentant d'aller faire son petit travail de lobbyiste auprès des sénateurs pour qu'ils embarrassent le gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'council hardly ever participates' ->

Date index: 2021-08-30
w