Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "countries dumped almost 307 million " (Engels → Frans) :

Just to give an example, in 2006, according to Eurostat data, European Union countries dumped almost 307 million tonnes of recyclable waste and equipment.

Un exemple: en 2006, selon des données d’Eurostat, les pays de l’Union européenne ont jeté près de 307 millions de tonnes de déchets et d’équipements recyclables.


In January 2006, the third-country nationals residing in the EU were about 18.5 million, i.e. 3.8% of the total population of almost 493 million[4].

En janvier 2006, le nombre de ressortissants de pays tiers résidant dans l'UE s'élevait à environ 18,5 millions de personnes, soit 3,8 % de la population totale, de près de 493 millions de personnes[4].


Aerial spraying is banned in all EU countries, with exceptions granted only under strict conditions. Pesticide use is banned or minimised in public parks, sports grounds, hospitals and schools. Protection of aquatic environments or specific areas such as public parks is difficult to assess given the lack of measurable targets in most National Action Plans (NAPs). Integrated Pest Management (IPM) remains underused by Member States. This is despite the fact that the number of EU-approved low risk/non-chemical pesticide substances has doubled since 2009. Complia ...[+++]

la pulvérisation aérienne est interdite dans tous les pays de l'Union, et les dérogations ne sont accordées que moyennant le respect de conditions strictes; l'utilisation des pesticides est interdite ou limitée dans les parcs publics, les terrains de sports ou scolaires ou à proximité d'hôpitaux; la protection des milieux aquatiques ou de zones spécifiques telles que les parcs publics est difficile à évaluer faute de critères cibles mesurables dans la plupart des plans d'action nationaux; les solutions de lutte intégrée contre les ennemis des cultures ne sont pas suffisamment utilisées par les États membres, ...[+++]


Press release - The European Social Fund has helped almost 10 million Europeans to find a job between 2007 and 2014 Questions and answers: European Social Fund 2007-2013 evaluation Staff Working Document: European Social Fund 2007-2013 evaluation Thematic evaluation reports, synthesis and country reports More information on projects in your Member State

Communiqué de presse - Le Fonds social européen a aidé près de 10 millions d'Européens à trouver un emploi entre 2007 et 2014 Questions et réponses: Évaluation du Fonds social européen 2007-2013 Document de travail des services de la Commission: Évaluation du Fonds social européen 2007-2013 Rapports d'évaluation thématiques, rapports de synthèse et rapports par pays En savoir plus sur les projets dans votre État membre


As Colombia is overcoming more than five decades of war, the European Union continues its unwavering support to the countries' peace building efforts, by mobilising an overall support package of almost €600 million.

Alors que la Colombie est en train de se remettre de plus de cinquante ans de guerre, l'Union européenne maintient son soutien sans faille aux efforts de consolidation de la paix, en adoptant un programme d'aide global de près de 600 millions d'euros.


An EU strategy paper agreed on in 2006 says that these conflicts, in which SALW were by far the most instrumental factors, have, since 1990, cost the lives of almost four million people and have forced over 18 million to leave their homes or countries.

Un document de stratégie européenne adopté en 2006 stipule que ces conflits, dans lesquels les armes de petit calibre et les armes légères étaient de loin les facteurs les plus instrumentaux, ont coûté la vie, depuis 1990, à près de 4 millions de personnes et ont forcé plus de 18 millions de personnes à abandonner leurs maisons ou à quitter leur pays.


Mr Sampaio, we are grateful that you could make it to Parliament today, which represents 27 countries and almost 500 million citizens.

Monsieur Sampaio, nous vous sommes reconnaissants d’avoir pu nous rendre visite aujourd’hui à ce Parlement qui représente 27 pays et près de 500 millions de citoyens.


European integration, which has brought together 27 countries and almost 500 million people, is our great strategic strength.

L’intégration européenne, qui réunit 27 pays et près de 500 millions de personnes, est notre grande force stratégique.


7. acknowledges the rapid and growing uptake of biotechnology in general, and GM crops in particular, in farming throughout the world and specifically in countries which are important trading partners of the EU in agricultural products; notes that in 2005, some nine million farmers in Brazil, India, China, South Africa, Canada, the United States and in a growing number of developed and developing countries cultivated ...[+++]

7. reconnaît que l'intégration des biotechnologies, en général, et des organismes génétiquement modifiés, en particulier, est rapide et va en s'intensifiant, dans le secteur agricole à l'échelle mondiale et notamment dans les pays qui sont d'importants partenaires commerciaux de l'UE pour les produits agricoles; constate qu'en 2005 quelque 9 millions de paysans ont cultivé au Brésil, en Inde, en Chine, en Afrique du Sud, au Canada, aux États-Unis et dans un nombre croissant de pays développés et en développement, près de 90 millions d'hectares avec des produits génétiquement modifiés, soit l'équivalent des terres cultivées dans l'UE;


The UNCTAD annual report for 2002, entitled ‘Escaping the poverty trap’, states that the number of people in the developing countries living in extreme poverty has more than doubled, increasing from 138 million in the 1960s to 307 million in the 1990s.

Selon le rapport annuel de la CNUCED pour 2002, intitulé "Échapper au piège de la pauvreté", le nombre d'habitants des PMA vivant dans l'extrême dénuement est passé de 138 millions dans les années 60 à 307 millions dans les années 90.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries dumped almost 307 million' ->

Date index: 2022-11-02
w